Étalon
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
Dernière modification de cette page le 24 novembre 2016
- Anglais : standard
- Espagnol : estándar, patrón
- Étymologie : ancien français estal ou estel pieu, poteau, lui-même issu de l'ancien bas francique stalo modèle de mesure, latin médiéval stalonnus, on peut le rapprocher du moyen néerlandais stael échantillon, modèle
- n. m. 1- Grandeur type servant à établir une unité ; 2- substance de référence pouvant servir à réaliser un étalonnage.
Étalon externe
- Anglais : external calibration
- Espagnol : patrón externo
- Substance témoin, de pureté connue, introduite en quantités exactement mesurées dans une matrice différente de celle à analyser.
Étalon international
- Anglais : international standard
- Espagnol : patrón internacional
- Étalon primaire reconnu par un accord international pour servir de base à la fixation des valeurs de tous les autres étalons de la grandeur concernée (unités internationales).
- L’équivalence d’un étalon international en unités internationales est indiquée par l’Organisation mondiale de la santé.
Étalon interne
- Anglais : internal standard
- Espagnol : patrón interno
- Composé introduit en quantité exactement mesurée dans un échantillon à doser, dont le dosage dans cet échantillon parallèlement à celui de la substance, permet, par comparaison, de vérifier le bon déroulement des opérations et de s’affranchir des imprécisions du mode opératoire.
Étalon national
- Anglais : national standard
- Espagnol : patrón nacional
- Étalon national reconnu par une décision officielle nationale pour servir de base dans un pays donné.
Étalon de pH
- Anglais : pH standard
- Espagnol : patrón de pH
- Substance ou mélange de substances conférant à une solution où elle est dissoute à une concentration donnée, une valeur de pH définie.
- Plusieurs solutions étalon de pH différents existent. Elles sont préparées par dissolution de tampons convenablement choisis. La valeur de leur pH a été assignée, une fois pour toutes, dans des conditions très précises de concentration et de température d’après les équations de Debye et Hückel. Les valeurs universellement admises sont celles du NBS (US National bureau of Standards). Par exemple, un des étalons primaires choisis par le NBS est le mélange KH2PO4 0,025 M / Na2HPO4 0,025 M dont la solution aqueuse possède la valeur assignée pH = 6,86.
Étalon primaire
- Anglais : primary standard
- Espagnol : patrón ou estándar primario
- Étalon dont il a été établi qu’il disposait de qualités appropriées et présentait les plus hautes qualités métrologiques dans un domaine spécifié, la démonstration de sa conformité ayant été faite sans le comparer à un étalon existant.
Étalon de référence
- Anglais : reference standard
- Espagnol : patrón de referencia
- Étalon, en général, de la plus haute qualité métrologique et disponible dans un lieu donné, duquel dérivent les mesurages effectués en ce lieu.
- Il y a 3 types d’étalons de référence à la Pharmacopée européenne : les substances chimiques de référence (SCR), les préparations biologiques de référence (PBR) et les spectres de référence.
Étalon secondaire
- Anglais : secondary standard
- Espagnol : patrón secundario
- Étalon dont la valeur est fixée par comparaison avec un étalon primaire.
Étalon de travail
- Anglais : working standard
- Espagnol : patrón de trabajo
- Étalon qui, habituellement étalonné par comparaison avec un étalon de référence, est utilisé couramment pour étalonner ou contrôler des mesures matérialisées ou des appareils de mesure.
- Mesure matérialisée, appareil de mesure, système de mesure, destiné à définir, réaliser, conserver ou reproduire une unité ou une ou plusieurs valeurs connues d’une grandeur, pour les transmettre par comparaison à d’autres instruments de mesure.