Comprimé

De Acadpharm
Aller à : Navigation, rechercher
Dernière modification de cette page le 07 août 2017
Anglais : tablet
Espagnol : comprimido
Étymologie : latin compressus participe passé du verbe comprĭmĕre comprimer, serrer, presser
n. m. Préparation solide contenant une unité de prise d’une (ou de plusieurs) substance(s) active(s). Obtenue en agglomérant un volume constant de particules par compression ou par tout autre procédé approprié tel que l’extrusion ou le moulage (Pharmacopée européenne).
Outre la (ou les) substance(s) active(s), les comprimés contiennent généralement un ou plusieurs excipients : diluants, liants, désagrégeants, agents d’écoulement, lubrifiants, colorants autorisés, aromatisants, composés pouvant modifier la libération de la substance active dans le tube digestif. Quand ils sont administrés par voie orale, les comprimés sont destinés à être soit avalés, soit croqués, soit dissous ou désagrégés dans de l’eau avant leur administration. Certains doivent séjourner dans la bouche pour y libérer la substance active. Les comprimés se présentent généralement sous forme d’un cylindre droit dont les faces inférieures et supérieures peuvent être plates ou convexes et les bords biseautés. Ils peuvent porter des barres de cassure, un sigle ou une autre marque.

L’existence de la forme « comprimé » dans d’autres domaines que la pharmacie est parfois la source de confusions et d’accidents graves.


Comprimé dispersible

Anglais : dispersible tablet
Espagnol : comprimido dispersable
Selon la Pharmacopée européenne, comprimé non enrobé ou pelliculé destiné, avant administration, à être dispersé dans l’eau en donnant une dispersion homogène.


Comprimé dragéifié

Anglais : dragees
Espagnol : gragea
Comprimé enrobé de sucre.


Comprimé effervescent

Anglais : effervescent tablet
Espagnol : comprimido efervescente
Selon la Pharmacopée européenne, comprimé non enrobé contenant généralement des substances acides et des carbonates ou bicarbonates qui réagissent rapidement, en milieu aqueux, en donnant du dioxyde de carbone.

Les comprimés effervescents sont destinés à être dissous ou dispersés dans l’eau avant administration. Cf effervescence.


Comprimé enrobé

Anglais : coated tablet
Espagnol : comprimido recubierto
Selon la Pharmacopée européenne, comprimé recouvert d’une ou plusieurs couches de mélanges de substances diverses telles que résines naturelles ou synthétiques, gommes, gélatine, charges insolubles inactives, sucres, substances plastifiantes, polyols, cires, colorants autorisés par l’Autorité compétente et parfois aromatisants et substances actives.

Les substances employées pour l’enrobage sont généralement appliquées sous forme de solution ou de suspension dans des conditions qui favorisent l’évaporation du solvant. Quand l’enrobage est constitué d’un film polymère très mince, le comprimé est dit pelliculé.


Comprimé non enrobé

Anglais : uncoated tablet
Espagnol : comprimido no recubierto
Forme galénique comprenant des comprimés à couche unique résultant d’une seule compression et des comprimés à couche multiple (comprimés multicouches) résultant de compressions successives exercées sur des ensembles différents de particules (Pharmacopée européenne).


Comprimé entérique

Cf comprimé gastro-résistant.


Comprimé gastro-résistant

Anglais : gastro-resistant tablet
Espagnol : comprimido gastrorresistente
Selon la Pharmacopée européenne, comprimé à libération modifiée destiné à résister au suc gastrique et à libérer la ou les substances actives dans le suc intestinal.

Les comprimés gastro-résistants sont généralement préparés à partir de granulés ou de particules déjà recouverts d’un enrobage gastro-résistant ou, dans certains cas, en recouvrant les comprimés d’une enveloppe gastro-résistante (comprimés entériques). Cf système de délivrance des médicaments.


Comprimé gingival

Anglais : gingival tablet
Espagnol : comprimido gingival
Selon la Pharmacopée européenne, comprimé destiné à être appliqué, de la même façon qu’un comprimé sublingual, sous la langue et dans l’espace gingivo-jugal en vue d’une action systémique.


Comprimé homéopathique

Anglais : homeopathic tablet
Espagnol : comprimido homeopático
Préparation solide fabriquée à partir de saccharose, lactose ou autres excipients appropriés. Les comprimés homéopathiques peuvent être préparés soit par compression d’une ou plusieurs substances actives solides avec les excipients, soit par imprégnation de comprimés préformés avec une ou plusieurs dilutions de souches homéopathiques. Ils sont destinés à une administration par voie orale ou sublinguale (Pharmacopée européenne).


Comprimé à libération modifiée

Anglais : modified-release tablet
Espagnol : comprimido de liberación modificada
Selon la Pharmacopée européenne, comprimé enrobé ou non, préparé avec des excipients spéciaux ou par des procédés particuliers, ou les deux, visant à modifier la vitesse, le lieu ou le moment de la libération de la ou des substances actives.

Cf système de délivrance des médicaments.


Comprimé à matrice multicouche

Anglais : multilayered tablet
Espagnol : comprimido multilaminado
Comprimé contenant une ou plusieurs substances actives et fait de plusieurs couches de compositions différentes qui peuvent être concentriques (enrobage à sec) ou parallèles (compressions successives de couches d’un matériel différent).

Les comprimés multicouches sont utilisés soit pour tenir séparées plusieurs substances actives soit pour obtenir une libération prolongée.


Comprimé orodispersible

Anglais : orodispersible tablet
Espagnol : comprimido bucodispersable
Comprimé non enrobé destiné à être placé dans la bouche où il se disperse rapidement avant d’être avalé (Pharmacopée européenne).

Fait partie des systèmes de délivrance des médicaments à libération accélérée .



Comprimé pelliculé

Cf comprimé enrobé.


Comprimé soluble

Anglais : soluble tablet
Espagnol : comprimido soluble
Selon la Pharmacopée européenne, comprimé non enrobé ou pelliculé destiné, avant administration, à être dissous dans l’eau en donnant une solution qui peut être légèrement opalescente.


Comprimé sublingual

Cf comprimé gingival.


Comprimé à sucer

Anglais : lozenge tablet
Espagnol : comprimido para chupar
Selon la Pharmacopée européenne, comprimé souvent de forme rhomboïdale destiné à être sucé afin d’exercer une action locale ou systémique.


Comprimé à utiliser dans la cavité buccale

Anglais : tablet for use in the mouth
Espagnol : comprimido para utilizar en la cavidad bucal
Selon la Pharmacopée européenne, comprimé le plus souvent non enrobé conçu de façon à permettre soit une libération lente et une action locale soit une libération et une absorption de la ou des substances actives dans une partie définie de la cavité buccale.

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - Autres