A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - Autres

Modifier Publication : Bande

Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Vous ne pouvez pas modifier cette page, pour les raisons suivantes :

  • L’action que vous essayez de réaliser n’est permise qu’aux utilisateurs d’un des groupes : Utilisateurs, Correcteurs, Redacteurs, Responsable-Maintenance, Redacteurs-Groupe_1, Redacteurs-Groupe_2, Redacteurs-Groupe_3, Redacteurs-Groupe_4, Redacteurs-Groupe_5, Redacteurs-Groupe_6, Redacteurs-Groupe_7, Redacteurs-Groupe_8, Redacteurs-Groupe_9, Redacteurs-Groupe_10, Redacteurs-Groupe_11, Redacteurs-Groupe_12, Redacteurs-Groupe_13, Redacteurs-Groupe_14, Redacteurs-Groupe_15, Redacteurs-Groupe_16, Redacteurs-Groupe_17, Redacteurs-Groupe_18, Redacteurs-Groupe_19, Redacteurs-Groupe_20, Redacteurs-Groupe_21, Redacteurs-Groupe_22, Redacteurs-Groupe_23, Redacteurs-Groupe_24, Redacteurs-Groupe_25, Redacteurs-Groupe_1bis, Redacteurs-Groupe_5b, Redacteurs-Groupe_5m, Redacteurs-Groupe_15bis.
  • Vous n’avez pas la permission de modifier les pages de l’espace de noms « Page ».

Bande selon Groupe 3
Anglais : band
Espagnol : banda
Étymologie : agermanique bindō- bande, ruban, que l'on peut déduire de l'ancien haut allemand bintan (allemand moderne binden) lier, bander
n. f. 1- Longue lanière servant à lier, maintenir, recouvrir ou border, par extension tout objet ayant cette forme allongée et étroite ; 2- groupe de personnes réunies dans un même but.



Physique



Bande de fréquences

Anglais : frequency band
Espagnol : banda de frecuencias
Gamme continue des fréquences comprises entre deux fréquences limites. Ensemble continu ou discontinu de longueurs d’onde présent dans les spectres des molécules, essentiellement spectres d’absorption UV-visible et IR. Résulte de la proximité ou de la superposition de nombreuses raies d’absorption voisines dont l’origine profonde est la très grande différence des énergies impliquées dans les transitions électroniques, de vibration et de rotation.

On observe aussi des bandes d’émission moléculaires qui peuvent créer des interférences en spectrométrie d’émission atomique par recouvrement de raies atomiques. Cf spectrophotométries UV-visible et IR, spectre.

Bande passante

Anglais : frequency bandwidth
Espagnol : banda pasante
Pour un appareil auditif, elle correspond à l’ensemble des fréquences qu’il amplifie. Pour un filtre, elle correspond à la bande de fréquences comprise entre ses deux fréquences de coupure.


Bande selon Groupe 16


Pratique pharmaceutique - Pratique thérapeutique



Dispositif médical utilisé pour la réalisation de pansements ou comme moyen de contention ou de compression.

Bande adhésive

Cf adhésif.


Bande amovible élastique

Synonyme(s) : bande sèche
Anglais : removable elastic band
Espagnol : banda amovible elástico
Bande le plus souvent étalonnée, élastique dans les deux sens, exerçant une compression active et constante au repos et à l’effort.


Bande amovible inélastique

Anglais : inelastic removable strip
Espagnol : banda amovible inelástica
Bande utilisée surtout dans les ulcères peu suintants ou pour désinfiltrer un œdème.


Bande cohésive ou auto-adhérente

Anglais : cohesive bandage ou self-adhesive bandage
Espagnol : banda cohesiva ou autoadherente
Bande qui tient en place grâce à son auto-adhérence.


Bande de contention

Anglais : bandage
Espagnol : banda de contención
Bande réalisée avec des matériels non élastiques, agit de manière passive en s’opposant à l’augmentation de volume du muscle, uniquement au cours de l’effort, en réalisant une « pression de travail ».


Bande de crêpe

Anglais : crepe bandage
Espagnol : banda de crepé
Bande composée d’un tissu élastique généralement de coton d’aspect ondulé permettant une compression légère (bande « Velpeau »).


Bande élastique

Anglais : elastic band
Espagnol : banda elástica
Bande pouvant reprendre ses dimension et sa forme initiale lorsque les forces qui s’y opposent ont disparu.


Bande élastique de contention

Anglais : elastic bandage
Espagnol : banda elástica de contención
Bande composée d’un tissu de coton ou synthétique permettant une compression modérée à forte afin d’améliorer le retour veineux.


Bande étalonnée

Anglais : calibrated band
Espagnol : banda calibrada
Bande portant des repères afin que l’utilisateur puisse assurer un étirement optimal, la déformation géométrique du motif donnant une notion approximative de la pression exercée.


Bande de gaze

Bande composée d’un tissu de coton très souple et léger.


Bande extensible

Anglais : stretchable band
Espagnol : banda extensible
Bande extensible dans la longueur, tricotée et non élastique.


Bande multiextensible

Anglais : multistretchable band
Espagnol : banda multiextensible
Bande extensible dans la longueur et la largeur.


Titre, classement et liens internes

Utilisez ce champ pour modifier l'affichage du titre, par exemple pour afficher des caractères non ASCII. Affichage titre : Le titre est affiché en gras par défaut. Décochez cette case pour outrepasser ce paramètre. G Cochez cette case pour afficher le titre en italique. I
Utilisez ce champ pour modifier le classement par défaut. Par exemple pour classer Syndrome d'Aarksog sous A plutôt que sous S. Dans le cas de mots comportant des caractères accentués, vérifier que ce champ contient le mot écrit sans accents. Clé de classement :
Utilisez ce champ pour insérer en sous-titre un complément à l'entrée, par exemple un nom vernaculaire ou une formule chimique. Sous-titre :
Cochez cette case si vous estimez que cette entrée doit être liée dans les corps des autres définitions du dictionnaire. Cible de liens internes et variantes : Cette case est réservée aux directeurs de publication. Elle est requise pour activer la mise en place des liens vers cette entrée
Écrivez ici la liste des variantes de la cible que vous souhaitez lier à cette entrée, séparées par des points-virgule. Inutile de répéter l'entrée elle-même. Par exemple, dans l'entrée "Cheval", mettez "chevaux;chevalin,équidé" pour que les mots "chevaux, chevalin, chevaline, chevalins, chevalines, équidé; équidée; équidés; équidées" soient liés à l'entrée "Cheval", en plus du mot "cheval" lui même.

Sous-définition de groupe
Sélectionnez dans la liste le groupe dont vous voulez publier la sous-définition. Groupe :
Sélectionnez dans la liste le groupe dont vous voulez publier la sous-définition. Groupe :

Annuler