A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - Autres

Modifier Publication : Délivrance

Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Vous ne pouvez pas modifier cette page, pour les raisons suivantes :

  • L’action que vous essayez de réaliser n’est permise qu’aux utilisateurs d’un des groupes : Utilisateurs, Correcteurs, Redacteurs, Responsable-Maintenance, Redacteurs-Groupe_1, Redacteurs-Groupe_2, Redacteurs-Groupe_3, Redacteurs-Groupe_4, Redacteurs-Groupe_5, Redacteurs-Groupe_6, Redacteurs-Groupe_7, Redacteurs-Groupe_8, Redacteurs-Groupe_9, Redacteurs-Groupe_10, Redacteurs-Groupe_11, Redacteurs-Groupe_12, Redacteurs-Groupe_13, Redacteurs-Groupe_14, Redacteurs-Groupe_15, Redacteurs-Groupe_16, Redacteurs-Groupe_17, Redacteurs-Groupe_18, Redacteurs-Groupe_19, Redacteurs-Groupe_20, Redacteurs-Groupe_21, Redacteurs-Groupe_22, Redacteurs-Groupe_23, Redacteurs-Groupe_24, Redacteurs-Groupe_25, Redacteurs-Groupe_1bis, Redacteurs-Groupe_5b, Redacteurs-Groupe_5m, Redacteurs-Groupe_15bis.
  • Vous n’avez pas la permission de modifier les pages de l’espace de noms « Page ».

Délivrance selon Groupe 10
Anglais : delivery
Espagnol : liberación
Étymologie : latin lībĕrāre rendre libre, affranchir, délivrer, dégager, suffixe latin –antia dérivé du participe présent des verbes en –āre
n. f. Action de rendre libre.



Biopharmacie



Terme utilisé pour désigner la libération d’une substance active à partir d’une forme pharmaceutique, quand une certaine maîtrise est exercée sur sa mise à la disposition de l’organisme.

Cf système de délivrance des médicaments.


Pharmacie galénique



Délivrance électronique pulsée de médicaments

Anglais : electrononic pulse delivery (EPD)
Espagnol : esp liberación electrónica pulsátil
Méthode proposée notamment pour le transfert d’ADN, d’ARN et de protéines au sein de cellules cibles (cellules souches hématopoïétiques, cellules sanguines…) placées ex vivo dans une chambre dite de réaction. Consiste à soumettre les cellules à une série d’impulsions électriques convenablement « paramétrées » sous le contrôle d’un ordinateur.

A ne pas confondre, selon les inventeurs, en raison de son approche technique et de certains avantages, avec l’électroporation.


Délivrance selon Groupe 16


Droit pharmaceutique



Remise au malade ou à son représentant d'un produit demandé ou prescrit, sous réserve de l'observation des dispositions légales.

Ne pas confondre avec la dispensation, acte pharmaceutique défini réglementairement.


Pratique pharmaceutique



Ensemble des actes de distribution d’un médicament ou d’un dispositif médical assurés par un pharmacien à partir de la réception d’une demande, comportant la collecte, la répartition, le contrôle et la remise aux unités de soins ou au patient.

Cf dispensation.


Délivrance selon Groupe 21


Médecine



Anglais : afterbirth placental delivery
Espagnol : alumbramiento
Dernière étape de l'accouchement au cours de laquelle se produit l’expulsion naturelle ou artificielle du placenta et de ses annexes, les membranes et le cordon ombilical, hors des voies génitales.


Titre, classement et liens internes

Utilisez ce champ pour modifier l'affichage du titre, par exemple pour afficher des caractères non ASCII. Affichage titre : Le titre est affiché en gras par défaut. Décochez cette case pour outrepasser ce paramètre. G Cochez cette case pour afficher le titre en italique. I
Utilisez ce champ pour modifier le classement par défaut. Par exemple pour classer Syndrome d'Aarksog sous A plutôt que sous S. Dans le cas de mots comportant des caractères accentués, vérifier que ce champ contient le mot écrit sans accents. Clé de classement :
Utilisez ce champ pour insérer en sous-titre un complément à l'entrée, par exemple un nom vernaculaire ou une formule chimique. Sous-titre :
Cochez cette case si vous estimez que cette entrée doit être liée dans les corps des autres définitions du dictionnaire. Cible de liens internes et variantes : Cette case est réservée aux directeurs de publication. Elle est requise pour activer la mise en place des liens vers cette entrée
Écrivez ici la liste des variantes de la cible que vous souhaitez lier à cette entrée, séparées par des points-virgule. Inutile de répéter l'entrée elle-même. Par exemple, dans l'entrée "Cheval", mettez "chevaux;chevalin,équidé" pour que les mots "chevaux, chevalin, chevaline, chevalins, chevalines, équidé; équidée; équidés; équidées" soient liés à l'entrée "Cheval", en plus du mot "cheval" lui même.

Sous-définition de groupe
Sélectionnez dans la liste le groupe dont vous voulez publier la sous-définition. Groupe :
Sélectionnez dans la liste le groupe dont vous voulez publier la sous-définition. Groupe :
Sélectionnez dans la liste le groupe dont vous voulez publier la sous-définition. Groupe :

Annuler