A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - Autres

Groupe 12:Bacillaire : Différence entre versions

De acadpharm
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
[version vérifiée][version vérifiée]
Ligne 8 : Ligne 8 :
 
}}
 
}}
 
{{Définition-base
 
{{Définition-base
|VM_Type_grammatical=adjectif
+
|VM_Affiche_discipline=Oui
 
|VM_DCI=Non
 
|VM_DCI=Non
|VM_Nombre=Singulier
+
|VM_Genre=
 +
|VM_Nombre=
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
Ligne 16 : Ligne 17 :
 
|VM_Anglais=bacillar bacillary
 
|VM_Anglais=bacillar bacillary
 
|VM_Espagnol=bacilar
 
|VM_Espagnol=bacilar
|VM_Etymologie=latin ''bacillum'' baguette
+
|VM_Etymologie=latin ''băcillum'' ou ''băcillus'' baguette, verge portée par les licteurs ; diminutif de ''băcŭlum'' bâton, sceptre, suffixe latin ''–arius'' ''–aire'' relatif à
 
|VM_Définition=Qui se rapporte à un bacille, principalement au bacille tuberculeux ou bacille de Koch.
 
|VM_Définition=Qui se rapporte à un bacille, principalement au bacille tuberculeux ou bacille de Koch.
 
|VM_Commentaires=Se disait jadis d'un malade atteint de tuberculose pulmonaire.
 
|VM_Commentaires=Se disait jadis d'un malade atteint de tuberculose pulmonaire.

Version du 17 avril 2015 à 10:40

Anglais : bacillar bacillary
Espagnol : bacilar
Étymologie : latin băcillum ou băcillus baguette, verge portée par les licteurs ; diminutif de băcŭlum bâton, sceptre, suffixe latin –arius –aire relatif à
Qui se rapporte à un bacille, principalement au bacille tuberculeux ou bacille de Koch.

Se disait jadis d'un malade atteint de tuberculose pulmonaire.