A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - Autres

Groupe 2:Étalon : Différence entre versions

De acadpharm
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
[version non vérifiée][version vérifiée]
(Page créée avec « {{Définition-base-état |VM_Rédigé=Non |VM_Relu_fond=Non |VM_Relu_forme=Non }} {{Définition-base | »)
 
 
(19 révisions intermédiaires par 5 utilisateurs non affichées)
Ligne 2 : Ligne 2 :
 
|VM_Rédigé=Oui
 
|VM_Rédigé=Oui
 
|VM_Relu_fond=Oui
 
|VM_Relu_fond=Oui
|VM_Relu_forme=Non
+
|VM_Relu_forme=Oui
|VM_Groupes=2
+
|VM_Groupes=2,10
 +
|VM_Traduction_requise=Oui
 +
|VM_Etymologie_requise=Oui
 
}}
 
}}
 
{{Définition-base
 
{{Définition-base
|VM_Discipline=
+
|VM_Affiche_discipline=Oui
|VM_Sous-entrée=
+
|VM_Type_grammatical=Nom
 +
|VM_DCI=Non
 +
|VM_Genre=Masculin
 +
|VM_Nombre=Singulier
 +
|VM_Ajout_entrée=Oui
 +
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 +
|VM_Sous-entrée_italique=Non
 +
|VM_Anglais=standard
 +
|VM_Espagnol=estándar,  patrón
 +
|VM_Etymologie=ancien français ''estal'' ou ''estel'' pieu, poteau, lui-même issu de l'ancien bas francique ''stalo'' modèle de mesure, latin médiéval ''stalonnus'', on peut le rapprocher du moyen néerlandais ''stael'' échantillon, modèle
 +
|VM_Définition=1- Grandeur type servant à établir une unité ; 2- substance de référence pouvant servir à réaliser un étalonnage.
 +
|VM_Légende_illustration=Étalon.
 +
|VM_Position_illustration=Right
 +
|VM_Dimension_illustration=1
 +
}}
 +
{{Définition-base
 +
|VM_Affiche_discipline=Oui
 +
|VM_DCI=Non
 +
|VM_Genre=
 +
|VM_Nombre=
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 +
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
|VM_Type_grammatical=Nom
+
|VM_Sous-entrée=externe
|VM_Genre=Masculin
+
|VM_Anglais=external calibration
 +
|VM_Espagnol=patrón externo
 +
|VM_Définition=Substance témoin, de pureté connue, introduite en quantités exactement mesurées dans une matrice différente de celle à analyser.
 +
|VM_Légende_illustration=Étalon.
 +
|VM_Position_illustration=Right
 +
|VM_Dimension_illustration=1
 +
}}
 +
{{Définition-base
 +
|VM_Affiche_discipline=Oui
 +
|VM_DCI=Non
 +
|VM_Genre=
 +
|VM_Nombre=
 +
|VM_Ajout_entrée=Oui
 +
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 +
|VM_Sous-entrée_italique=Non
 +
|VM_Sous-entrée=international
 +
|VM_Anglais=international standard
 +
|VM_Espagnol=patrón internacional
 +
|VM_Définition=Étalon primaire reconnu par un accord international pour servir de [[Base|base]] à la fixation des valeurs de tous les autres étalons de la grandeur concernée (unités internationales).
 +
|VM_Commentaires=L’équivalence d’un étalon international en unités internationales est indiquée par l’Organisation mondiale de la santé.
 +
|VM_Légende_illustration=Étalon.
 +
|VM_Position_illustration=Right
 +
|VM_Dimension_illustration=1
 +
}}
 +
{{Définition-base
 +
|VM_Affiche_discipline=Oui
 +
|VM_DCI=Non
 +
|VM_Genre=
 +
|VM_Nombre=
 +
|VM_Ajout_entrée=Oui
 +
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 +
|VM_Sous-entrée_italique=Non
 +
|VM_Sous-entrée=interne
 +
|VM_Anglais=internal standard
 +
|VM_Espagnol=patrón interno
 +
|VM_Définition=Composé introduit en quantité exactement mesurée dans un échantillon à doser, dont le dosage dans cet échantillon parallèlement à celui de la substance, permet, par comparaison, de vérifier le bon déroulement des opérations et de s’affranchir des imprécisions du mode opératoire.
 +
|VM_Légende_illustration=Étalon.
 +
|VM_Position_illustration=Right
 +
|VM_Dimension_illustration=1
 +
}}
 +
{{Définition-base
 +
|VM_Affiche_discipline=Oui
 +
|VM_DCI=Non
 +
|VM_Genre=
 +
|VM_Nombre=
 +
|VM_Ajout_entrée=Oui
 +
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 +
|VM_Sous-entrée_italique=Non
 +
|VM_Sous-entrée=national
 +
|VM_Anglais=national standard
 +
|VM_Espagnol=patrón nacional
 +
|VM_Définition=Étalon national reconnu par une décision officielle nationale pour servir de base dans un pays donné.
 +
|VM_Légende_illustration=Étalon.
 +
|VM_Position_illustration=Right
 +
|VM_Dimension_illustration=1
 +
}}
 +
{{Définition-base
 +
|VM_Affiche_discipline=Oui
 +
|VM_DCI=Non
 +
|VM_Genre=
 +
|VM_Nombre=
 +
|VM_Ajout_entrée=Oui
 +
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 +
|VM_Sous-entrée_italique=Non
 +
|VM_Sous-entrée=de pH
 +
|VM_Anglais=pH standard
 +
|VM_Espagnol=patrón de pH
 +
|VM_Définition=Substance ou mélange de substances conférant à une solution où elle est dissoute à une concentration donnée, une valeur de pH définie.
 +
|VM_Commentaires=Plusieurs solutions étalon de pH différents existent. Elles sont préparées par dissolution de tampons convenablement choisis. La valeur de leur pH a été assignée, une fois pour toutes, dans des conditions très précises de concentration et de température d’après les [[Debye-hückel (équations de)|équations de Debye et Hückel]]. Les valeurs universellement admises sont celles du NBS  (''US National bureau of Standards''). Par exemple, un des étalons primaires choisis par le NBS est le mélange KH<sub>2</sub>PO<sub>4</sub> 0,025 M / Na<sub>2</sub>HPO<sub>4</sub> 0,025 M  dont la solution aqueuse possède la valeur assignée pH = 6,86.
 +
|VM_Légende_illustration=Étalon.
 +
|VM_Position_illustration=Right
 +
|VM_Dimension_illustration=1
 +
}}
 +
{{Définition-base
 +
|VM_Affiche_discipline=Oui
 +
|VM_DCI=Non
 +
|VM_Genre=
 +
|VM_Nombre=
 +
|VM_Ajout_entrée=Oui
 +
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 +
|VM_Sous-entrée_italique=Non
 +
|VM_Sous-entrée=primaire
 +
|VM_Anglais=primary standard
 +
|VM_Espagnol=patrón ou estándar primario
 +
|VM_Définition=Étalon dont il a été établi qu’il disposait de qualités appropriées et présentait les plus hautes qualités métrologiques dans un domaine spécifié, la démonstration de sa conformité ayant été faite sans le comparer à un étalon existant.
 +
|VM_Légende_illustration=Étalon.
 +
|VM_Position_illustration=Right
 +
|VM_Dimension_illustration=1
 +
}}
 +
{{Définition-base
 +
|VM_Affiche_discipline=Oui
 +
|VM_DCI=Non
 +
|VM_Genre=
 +
|VM_Nombre=
 +
|VM_Ajout_entrée=Oui
 +
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 +
|VM_Sous-entrée_italique=Non
 +
|VM_Sous-entrée=de référence
 +
|VM_Anglais=reference standard
 +
|VM_Espagnol=patrón de referencia
 +
|VM_Définition=Étalon, en général, de la plus haute qualité métrologique et disponible dans un lieu donné, duquel dérivent les mesurages effectués en ce lieu.
 +
|VM_Commentaires=Il y a 3 types d’étalons de référence à la Pharmacopée européenne : les substances chimiques de référence (SCR), les  préparations biologiques de référence (PBR) et les spectres de référence.
 +
|VM_Légende_illustration=Étalon.
 +
|VM_Position_illustration=Right
 +
|VM_Dimension_illustration=1
 +
}}
 +
{{Définition-base
 +
|VM_Affiche_discipline=Oui
 +
|VM_DCI=Non
 +
|VM_Genre=
 +
|VM_Nombre=
 +
|VM_Ajout_entrée=Oui
 +
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 +
|VM_Sous-entrée_italique=Non
 +
|VM_Sous-entrée=secondaire
 +
|VM_Anglais=secondary standard
 +
|VM_Espagnol=patrón secundario
 +
|VM_Définition=Étalon dont la valeur est fixée par comparaison avec un étalon primaire.
 +
|VM_Légende_illustration=Étalon.
 +
|VM_Position_illustration=Right
 +
|VM_Dimension_illustration=1
 +
}}
 +
{{Définition-base
 +
|VM_Affiche_discipline=Oui
 +
|VM_DCI=Non
 +
|VM_Genre=
 +
|VM_Nombre=
 +
|VM_Ajout_entrée=Oui
 +
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 +
|VM_Sous-entrée_italique=Non
 +
|VM_Sous-entrée=de travail
 +
|VM_Anglais=working standard
 +
|VM_Espagnol=patrón de trabajo
 +
|VM_Définition=Étalon qui, habituellement étalonné par comparaison avec un étalon de référence, est utilisé couramment pour étalonner ou contrôler des mesures matérialisées ou des appareils de mesure.
 +
|VM_Légende_illustration=Étalon.
 +
|VM_Position_illustration=Right
 +
|VM_Dimension_illustration=1
 +
}}
 +
{{Définition-base
 +
|VM_Affiche_discipline=Oui
 +
|VM_Discipline=Physique
 +
|VM_DCI=Non
 +
|VM_Genre=
 
|VM_Nombre=
 
|VM_Nombre=
|VM_DCI=non
+
|VM_Ajout_entrée=Oui
|VM_Anglais=standard
+
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
|VM_Espagnol=patrón
+
|VM_Sous-entrée_italique=Non
|VM_Synonyme=
+
|VM_Définition=Mesure matérialisée, appareil de mesure, système de mesure, destiné à définir, réaliser, conserver ou reproduire une unité ou une ou plusieurs valeurs connues d’une grandeur, pour les transmettre par comparaison à d’autres instruments de mesure.
|VM_Etymologie=
+
|VM_Légende_illustration=Étalon.
|VM_Définition=Mesure matérialisée; appareil de mesure, système de mesure destiné à définir, réaliser, conserver ou reproduire une unité, ou une ou plusieurs valeurs connues d’une grandeur pour les transmettre par comparaison à d’autres instruments de mesure - chim substance de référence pouvant servir à réaliser un étalonnage - externe ang external calibration, esp patrón externo, substance témoin de pureté connue introduite en quantités exactement mesurées dans une matrice différente de celle à analyser – international ang international standard esp patrón internacional, étalon reconnu par un accord international pour servir de base à la fixation des valeurs de tous les autres étalons de la grandeur concernée – interne ang internal standard esp patrón interno, en chimie analytique, introduite en quantité exactement mesurée dans un échantillon à doser, dont le dosage dans cet échantillon, parallèlement à celui de la substance, permet, par comparaison, de vérifier le bon déroulement des opérations et de s’affranchir des imprécisions du mode opératoire - national ang national standard esp patrón nacional, étalon national reconnu par une décision officielle nationale pour servir de base dans un pays donné - de pH ang pH standard esp patrón de pH, substance ou mélange de substances conférant à une solution, où elle est dissoute à une concentration donnée, une valeur de pH définie, . Plusieurs solutions étalon de pH différents existent. Elles sont préparées par dissolution de tampons convenablement choisis. La valeur de leur pH a été assignée, une fois pour toutes, dans des conditions très précises de concentration et de température d’après les équations de Debye et Hückel. Les valeurs universellement admises sont celles de l’US National bureau of Standards (NBS). Par exemple, un des étalons primaires choisis par le NBS est le mélange KH2PO4 0,025 m/ Na2HPO4 0,025 m (Cf molalité) dont la solution aqueuse possède la valeur assignée pH = 6,86 – primaire ang primary standard esp patrón ou estándar primario, substance dont les propriétés physico-chimiques sont bien établies, intangibles et qui présente les plus hautes qualités métrologiques dans un domaine spécifié – de référence ang reference standard esp patrón de referencia, étalon en général de la plus haute qualité métrologique et disponible dans un lieu donné, duquel dérivent les mesurages effectués en ce lieu. Il y a 3 types d’étalons de référence à la Pharmacopée européenne : les substances chimiques de référence (SCR), les préparations biologiques de référence (PBR) ainsi que les spectres de référence – secondaire ang secondary standard esp patrón secundario, étalon dont la valeur est fixée par comparaison avec un étalon primaire – de travail ang working standard esp patrón de trabajo, étalon qui, habituellement étalonné par comparaison avec un étalon de référence, est utilisé couramment pour étalonner ou contrôler des mesures matérialisées ou des appareils de mesure. - phys mesure matérialisée, appareil de mesure, système de mesure destiné à définir, réaliser, conserver ou reproduire une unité, ou une ou plusieurs valeurs connues d’une grandeur pour les transmettre par comparaison à d’autres instruments de mesure.
+
|VM_Position_illustration=Right
 +
|VM_Dimension_illustration=1
 
}}
 
}}

Version actuelle datée du 24 novembre 2016 à 09:57

Anglais : standard
Espagnol : estándar, patrón
Étymologie : ancien français estal ou estel pieu, poteau, lui-même issu de l'ancien bas francique stalo modèle de mesure, latin médiéval stalonnus, on peut le rapprocher du moyen néerlandais stael échantillon, modèle
n. m. 1- Grandeur type servant à établir une unité ; 2- substance de référence pouvant servir à réaliser un étalonnage.

Étalon externe

Anglais : external calibration
Espagnol : patrón externo
Substance témoin, de pureté connue, introduite en quantités exactement mesurées dans une matrice différente de celle à analyser.

Étalon international

Anglais : international standard
Espagnol : patrón internacional
Étalon primaire reconnu par un accord international pour servir de base à la fixation des valeurs de tous les autres étalons de la grandeur concernée (unités internationales).

L’équivalence d’un étalon international en unités internationales est indiquée par l’Organisation mondiale de la santé.

Étalon interne

Anglais : internal standard
Espagnol : patrón interno
Composé introduit en quantité exactement mesurée dans un échantillon à doser, dont le dosage dans cet échantillon parallèlement à celui de la substance, permet, par comparaison, de vérifier le bon déroulement des opérations et de s’affranchir des imprécisions du mode opératoire.

Étalon national

Anglais : national standard
Espagnol : patrón nacional
Étalon national reconnu par une décision officielle nationale pour servir de base dans un pays donné.

Étalon de pH

Anglais : pH standard
Espagnol : patrón de pH
Substance ou mélange de substances conférant à une solution où elle est dissoute à une concentration donnée, une valeur de pH définie.

Plusieurs solutions étalon de pH différents existent. Elles sont préparées par dissolution de tampons convenablement choisis. La valeur de leur pH a été assignée, une fois pour toutes, dans des conditions très précises de concentration et de température d’après les équations de Debye et Hückel. Les valeurs universellement admises sont celles du NBS (US National bureau of Standards). Par exemple, un des étalons primaires choisis par le NBS est le mélange KH2PO4 0,025 M / Na2HPO4 0,025 M dont la solution aqueuse possède la valeur assignée pH = 6,86.

Étalon primaire

Anglais : primary standard
Espagnol : patrón ou estándar primario
Étalon dont il a été établi qu’il disposait de qualités appropriées et présentait les plus hautes qualités métrologiques dans un domaine spécifié, la démonstration de sa conformité ayant été faite sans le comparer à un étalon existant.

Étalon de référence

Anglais : reference standard
Espagnol : patrón de referencia
Étalon, en général, de la plus haute qualité métrologique et disponible dans un lieu donné, duquel dérivent les mesurages effectués en ce lieu.

Il y a 3 types d’étalons de référence à la Pharmacopée européenne : les substances chimiques de référence (SCR), les préparations biologiques de référence (PBR) et les spectres de référence.

Étalon secondaire

Anglais : secondary standard
Espagnol : patrón secundario
Étalon dont la valeur est fixée par comparaison avec un étalon primaire.

Étalon de travail

Anglais : working standard
Espagnol : patrón de trabajo
Étalon qui, habituellement étalonné par comparaison avec un étalon de référence, est utilisé couramment pour étalonner ou contrôler des mesures matérialisées ou des appareils de mesure.


Physique



Mesure matérialisée, appareil de mesure, système de mesure, destiné à définir, réaliser, conserver ou reproduire une unité ou une ou plusieurs valeurs connues d’une grandeur, pour les transmettre par comparaison à d’autres instruments de mesure.