A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - Autres

Groupe 2:Taux : Différence entre versions

De acadpharm
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
[version vérifiée][version vérifiée]
(Lien sur Efficacité vers Efficacité)
Ligne 28 : Ligne 28 :
 
|VM_Discipline=Chimie analytique
 
|VM_Discipline=Chimie analytique
 
|VM_DCI=Non
 
|VM_DCI=Non
|VM_Genre=
+
|VM_Sous-entrée=de cisaillement
|VM_Nombre=
 
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
|VM_Sous-entrée=de cisaillement
 
 
|VM_Commentaires=Cf [[Vitesse|vitesse de cisaillement]].
 
|VM_Commentaires=Cf [[Vitesse|vitesse de cisaillement]].
 
|VM_Légende_illustration=Taux.
 
|VM_Légende_illustration=Taux.
Ligne 42 : Ligne 40 :
 
|VM_Affiche_discipline=Oui
 
|VM_Affiche_discipline=Oui
 
|VM_DCI=Non
 
|VM_DCI=Non
|VM_Genre=
+
|VM_Sous-entrée=de recouvrement
|VM_Nombre=
 
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
|VM_Sous-entrée=de recouvrement
 
 
|VM_Anglais=recovery factor ou recovery percentage
 
|VM_Anglais=recovery factor ou recovery percentage
 
|VM_Espagnol=porcentaje de recuperación
 
|VM_Espagnol=porcentaje de recuperación
Ligne 58 : Ligne 54 :
 
|VM_Affiche_discipline=Oui
 
|VM_Affiche_discipline=Oui
 
|VM_DCI=Non
 
|VM_DCI=Non
|VM_Genre=
+
|VM_Sous-entrée=de récupération
|VM_Nombre=
 
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
|VM_Sous-entrée=de récupération
 
 
|VM_Anglais=reprocessing factor ou reprocessing percentage
 
|VM_Anglais=reprocessing factor ou reprocessing percentage
 
|VM_Espagnol=porcentaje de recuperación
 
|VM_Espagnol=porcentaje de recuperación
Ligne 76 : Ligne 70 :
 
|VM_Discipline=Hématologie
 
|VM_Discipline=Hématologie
 
|VM_DCI=Non
 
|VM_DCI=Non
|VM_Genre=
+
|VM_Sous-entrée=de [[Prothrombine|prothrombine]]
|VM_Nombre=
 
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
|VM_Sous-entrée=de [[Prothrombine|prothrombine]]
 
 
|VM_Commentaires=Cf [[Quick (temps de)|temps de Quick]].
 
|VM_Commentaires=Cf [[Quick (temps de)|temps de Quick]].
 
|VM_Légende_illustration=Taux.
 
|VM_Légende_illustration=Taux.
Ligne 91 : Ligne 83 :
 
|VM_Discipline=Santé publique
 
|VM_Discipline=Santé publique
 
|VM_DCI=Non
 
|VM_DCI=Non
|VM_Genre=
+
|VM_Sous-entrée=brut annuel de [[Mortalité|mortalité]]
|VM_Nombre=
 
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
|VM_Sous-entrée=brut annuel de [[Mortalité|mortalité]]
 
 
|VM_Anglais=crude annual mortality rate
 
|VM_Anglais=crude annual mortality rate
 
|VM_Espagnol=tasa bruta de mortalidad anual
 
|VM_Espagnol=tasa bruta de mortalidad anual
Ligne 108 : Ligne 98 :
 
|VM_Affiche_discipline=Oui
 
|VM_Affiche_discipline=Oui
 
|VM_DCI=Non
 
|VM_DCI=Non
|VM_Genre=
+
|VM_Sous-entrée=de létalité
|VM_Nombre=
 
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
|VM_Sous-entrée=de létalité
 
 
|VM_Anglais=fatality rate, lethalit rate
 
|VM_Anglais=fatality rate, lethalit rate
 
|VM_Espagnol=tasa de letalidad
 
|VM_Espagnol=tasa de letalidad
|VM_Définition=Correspond à la proportion de cas mortels (maladies, accidents…) rapportés à l'ensemble des cas du phénomène de santé considéré ; il constitue un indicateur de gravité du phénomène étudié.
+
|VM_Définition=Proportion de cas mortels rapportés à l'ensemble des cas du phénomène de santé considéré (maladies, accidents…); il constitue un indicateur de gravité du phénomène étudié.
 
|VM_Commentaires=Cf [[Létalité|létalité]].
 
|VM_Commentaires=Cf [[Létalité|létalité]].
 
|VM_Légende_illustration=Taux.
 
|VM_Légende_illustration=Taux.
Ligne 125 : Ligne 113 :
 
|VM_Affiche_discipline=Oui
 
|VM_Affiche_discipline=Oui
 
|VM_DCI=Non
 
|VM_DCI=Non
|VM_Genre=
+
|VM_Sous-entrée=de [[Mortalité|mortalité]] néonatale
|VM_Nombre=
 
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
|VM_Sous-entrée=de [[Mortalité|mortalité]] néonatale
 
 
|VM_Anglais=newborn mortality rate
 
|VM_Anglais=newborn mortality rate
 
|VM_Espagnol=tasa de mortalidad neonatal
 
|VM_Espagnol=tasa de mortalidad neonatal
Ligne 141 : Ligne 127 :
 
|VM_Affiche_discipline=Oui
 
|VM_Affiche_discipline=Oui
 
|VM_DCI=Non
 
|VM_DCI=Non
|VM_Genre=
+
|VM_Sous-entrée=de mortalité néonatale précoce
|VM_Nombre=
 
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
|VM_Sous-entrée=de mortalité néonatale précoce
 
 
|VM_Anglais=early newborn mortality rate
 
|VM_Anglais=early newborn mortality rate
 
|VM_Espagnol=tasa de mortalidad neonatal precoz
 
|VM_Espagnol=tasa de mortalidad neonatal precoz
Ligne 157 : Ligne 141 :
 
|VM_Affiche_discipline=Oui
 
|VM_Affiche_discipline=Oui
 
|VM_DCI=Non
 
|VM_DCI=Non
|VM_Genre=
+
|VM_Sous-entrée=de mortinatalité
|VM_Nombre=
 
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
|VM_Sous-entrée=de mortinatalité
 
 
|VM_Anglais=stillbirth rate
 
|VM_Anglais=stillbirth rate
 
|VM_Espagnol=tasa de mortinatalidad
 
|VM_Espagnol=tasa de mortinatalidad
Ligne 174 : Ligne 156 :
 
|VM_Affiche_discipline=Oui
 
|VM_Affiche_discipline=Oui
 
|VM_DCI=Non
 
|VM_DCI=Non
|VM_Genre=
+
|VM_Sous-entrée=de mortalité périnatale
|VM_Nombre=
 
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
|VM_Sous-entrée=de mortalité périnatale
 
 
|VM_Anglais=perinatal mortality rate
 
|VM_Anglais=perinatal mortality rate
 
|VM_Espagnol=tasa de mortalidad perinatal
 
|VM_Espagnol=tasa de mortalidad perinatal
Ligne 191 : Ligne 171 :
 
|VM_Affiche_discipline=Oui
 
|VM_Affiche_discipline=Oui
 
|VM_DCI=Non
 
|VM_DCI=Non
|VM_Genre=
+
|VM_Sous-entrée=de natalité
|VM_Nombre=
 
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
|VM_Sous-entrée=de natalité
 
 
|VM_Anglais=birth rate
 
|VM_Anglais=birth rate
 
|VM_Espagnol=tasa de natalidad
 
|VM_Espagnol=tasa de natalidad
Ligne 207 : Ligne 185 :
 
|VM_Affiche_discipline=Oui
 
|VM_Affiche_discipline=Oui
 
|VM_DCI=Non
 
|VM_DCI=Non
|VM_Genre=
+
|VM_Sous-entrée=spécifique de mortalité
|VM_Nombre=
 
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
|VM_Sous-entrée=spécifique de mortalité
 
 
|VM_Anglais=specific mortality rate
 
|VM_Anglais=specific mortality rate
 
|VM_Espagnol=tasa de mortalidad especifica
 
|VM_Espagnol=tasa de mortalidad especifica

Version du 5 avril 2020 à 16:51

Anglais : rate level percentage
Espagnol : indice
Étymologie : latin taxāre toucher souvent et fortement, blâmer, reprendre, estimer, évaluer, taxer
n. m. Proportion dans laquelle intervient une variable.


Chimie analytique



Taux de cisaillement

Cf vitesse de cisaillement.

Taux de recouvrement

Anglais : recovery factor ou recovery percentage
Espagnol : porcentaje de recuperación
Comparaison exprimée en pourcentage entre les résultats expérimentaux du dosage d'un analyte par rapport à la quantité connue de l'analyte à doser.

Taux de récupération

Anglais : reprocessing factor ou reprocessing percentage
Espagnol : porcentaje de recuperación
Pourcentage, en masse, de matière récupérée à l'issue d'un processus de récupération par rapport à la masse de matière initiale entrant en jeu.

Le taux de récupération est un indicateur d'efficacité du processus de récupération et entre dans le bilan matière du processus. La matière (substance active, intermédiaire, réactif ou solvant) peut être récupérée soit par réitération de tout ou partie du processus de récupération (retraitement standard, anglais reprocessing) soit par application d'un processus différent (retraitement spécifique, anglais reworking).
Cf Bonnes pratiques de fabrication (BPF).



Hématologie




Santé publique



Taux brut annuel de mortalité

Anglais : crude annual mortality rate
Espagnol : tasa bruta de mortalidad anual
Désigne le nombre de décès (toutes causes réunies) de l'année rapporté à la population totale moyenne de l'année.

Cf mortalité.

Taux de létalité

Anglais : fatality rate, lethalit rate
Espagnol : tasa de letalidad
Proportion de cas mortels rapportés à l'ensemble des cas du phénomène de santé considéré (maladies, accidents…); il constitue un indicateur de gravité du phénomène étudié.

Cf létalité.

Taux de mortalité néonatale

Anglais : newborn mortality rate
Espagnol : tasa de mortalidad neonatal
Nombre de décès survenus au cours des 28 premiers jours de vie rapporté à une population de 1000 naissances vivantes à une période donnée.

Taux de mortalité néonatale précoce

Anglais : early newborn mortality rate
Espagnol : tasa de mortalidad neonatal precoz
Nombre de décès survenus au cours des 7 premiers jours de vie rapporté à une population de 1000 naissances vivantes à une période donnée.

Taux de mortinatalité

Anglais : stillbirth rate
Espagnol : tasa de mortinatalidad
Nombre de morts-nés rapporté au nombre total de naissances pendant une période donnée, dans une population déterminée.

Cf mortinatalité.

Taux de mortalité périnatale

Anglais : perinatal mortality rate
Espagnol : tasa de mortalidad perinatal
Nombre de décès survenus en cours de grossesse après 22 semaines de gestation ou au cours des 7 premiers jours de vie rapporté à l'effectif total des naissances à une période donnée.

Cet indicateur reflète en particulier la qualité des soins obstétricaux et pédiatriques.

Taux de natalité

Anglais : birth rate
Espagnol : tasa de natalidad
Nombre de naissances vivantes de l'année rapporté à la population totale moyenne de l'année.

Taux spécifique de mortalité

Anglais : specific mortality rate
Espagnol : tasa de mortalidad especifica
Désigne, contrairement au taux brut, un segment démographique particulier et est exprimé en fonction d'une des caractéristiques de la population, par classe d'âge, par sexe, par cause (tuberculose, cancer…).

Cf mortalité.