A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - Autres

Modifier Publication : Ulcère

Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Vous ne pouvez pas modifier cette page, pour la raison suivante :

Les ajouts et mises à jour de la base de données sont actuellement bloqués, probablement pour permettre la maintenance de la base, après quoi, tout rentrera dans l’ordre.

L’administrateur système ayant verrouillé la base de données a fourni l’explication suivante :
Ce wiki est en cours de maintenance.


Ulcère selon Groupe 19
Synonyme(s) : ulcus
Anglais : ulcer ou ulcus
Espagnol : úlcera
Étymologie : latin ulcus ou hulcus ulcère, plaie, blessure, grec ἐλκος elkos blessure, plaie, incision dans un arbre
n. m. Terme générique désignant une plaie par perte de substance d'un tissu cutané ou muqueux avec réaction conjonctive plus ou moins importante. Il peut être aseptique, infecté ou hémorragique et marqué par sa tendance médiocre à cicatrisation, même avec maîtrise de son étiologie.


Ulcère de décubitus

Anglais : decubitus ulcer
Espagnol : úlcera de decúbito
Ulcère cutané aux points d'appui (talon, fesses, dos, coude) provoqué par une immobilisation prolongée.


Ulcère gastroduodénal

Anglais : peptic ulcer
Espagnol : úlcera péptica
Plaie par perte de substance plus ou moins profonde de la paroi muqueuse de l'estomac ou du duodénum. D'étiologie longtemps inconnue, il est 7 fois sur 10 consécutif à une infection par Helicobacter pylori. Sa survenue est favorisée par l'âge, l'alcool ou la prise de corticoïdes.


Ulcère de stress

Anglais : stress ulceration
Espagnol : úlcera de stress
Plaie aseptique et hémorragique de la muqueuse gastroduodénale liée au stress, facteur reconnu seulement dans le cadre d'une hospitalisation en réanimation pour un polytraumatisme.


Ulcère variqueux

Anglais : varicose ulcer
Espagnol : úlcera varicosa
Plaie due aux varices d'un tissu cutané des membres inférieurs.


Titre, classement et liens internes

Utilisez ce champ pour modifier l'affichage du titre, par exemple pour afficher des caractères non ASCII. Affichage titre : Le titre est affiché en gras par défaut. Décochez cette case pour outrepasser ce paramètre. G Cochez cette case pour afficher le titre en italique. I
Utilisez ce champ pour modifier le classement par défaut. Par exemple pour classer Syndrome d'Aarksog sous A plutôt que sous S. Dans le cas de mots comportant des caractères accentués, vérifier que ce champ contient le mot écrit sans accents. Clé de classement :
Utilisez ce champ pour insérer en sous-titre un complément à l'entrée, par exemple un nom vernaculaire ou une formule chimique. Sous-titre :
Cochez cette case si vous estimez que cette entrée doit être liée dans les corps des autres définitions du dictionnaire. Cible de liens internes et variantes : Cette case est réservée aux directeurs de publication. Elle est requise pour activer la mise en place des liens vers cette entrée
Écrivez ici la liste des variantes de la cible que vous souhaitez lier à cette entrée, séparées par des points-virgule. Inutile de répéter l'entrée elle-même. Par exemple, dans l'entrée "Cheval", mettez "chevaux;chevalin,équidé" pour que les mots "chevaux, chevalin, chevaline, chevalins, chevalines, équidé; équidée; équidés; équidées" soient liés à l'entrée "Cheval", en plus du mot "cheval" lui même.

Sous-définition de groupe
Sélectionnez dans la liste le groupe dont vous voulez publier la sous-définition. Groupe :

Annuler