1 ligne est stockée pour cette page
Field | Type de champ | Value |
---|
affTitre | String | Médicament |
classement | String | medicament |
dateRevision | Date | 2024-01-24 |
cibleLiens | Boolean | Non |
variantes | Liste de String, délimiteur : ; | |
25 lignes sont stockées pour cette page
Field | Type de champ | Valeurs autorisées | Value |
---|
entree | Page | | Médicament |
sousEntree | String | | |
disciplines | Liste de String, délimiteur : , | | |
illustration | String | | |
legendeIllus | String | | |
synonyme | String | | |
anglais | String | | drug, medicine |
espagnol | String | | medicamento |
allemand | String | | Arzneimittel, Medikament |
etymologie | Text | | Latin ''mĕdĭcāmentum'' médicament, remède, drogue, poison, teinture, assaisonnement, antidote |
typeGram | String | n. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant. | n. |
genre | String | m. · f. | m. |
nombre | String | s. · pl. | |
definition | Text | | Préparation employée pour traiter une affection ou une manifestation morbide. |
Field | Type de champ | Valeurs autorisées | Value |
---|
entree | Page | | Médicament |
sousEntree | String | | |
disciplines | Liste de String, délimiteur : , | | Droit pharmaceutique |
illustration | String | | |
legendeIllus | String | | |
synonyme | String | | |
anglais | String | | |
espagnol | String | | |
allemand | String | | |
etymologie | Text | | |
typeGram | String | n. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant. | |
genre | String | m. · f. | |
nombre | String | s. · pl. | |
definition | Text | | Substance ou composition présentée comme possédant des propriétés curatives ou préventives à légard des maladies humaines ou animales, ainsi que toute substance ou composition pouvant être utilisée chez lHomme ou chez lanimal ou pouvant leur être administrée, en vue détablir un diagnostic médical ou de restaurer, corriger ou modifier leurs fonctions physiologiques en exerçant une action pharmacologique, immunologique ou métabolique (Article L.5111-1 du Code de la santé publique). |
Field | Type de champ | Valeurs autorisées | Value |
---|
entree | Page | | Médicament |
sousEntree | String | | à base de plantes |
disciplines | Liste de String, délimiteur : , | | Médecine • Pharmacie |
illustration | String | | |
legendeIllus | String | | |
synonyme | String | | |
anglais | String | | herbal medicinal product |
espagnol | String | | medicamento a base de plantas |
allemand | String | | pflanzliches Arzneimittel |
etymologie | Text | | |
typeGram | String | n. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant. | |
genre | String | m. · f. | |
nombre | String | s. · pl. | |
definition | Text | | Médicament dont les substances actives sont exclusivement une ou plusieurs substances végétales ou préparations à base de plantes, ou une association de plusieurs substances végétales ou préparations à base de plantes (Article L. 5121-1 du Code de la santé publique). |
Field | Type de champ | Valeurs autorisées | Value |
---|
entree | Page | | Médicament |
sousEntree | String | | analogue |
disciplines | Liste de String, délimiteur : , | | |
illustration | String | | |
legendeIllus | String | | |
synonyme | String | | |
anglais | String | | me-too drug |
espagnol | String | | medicamento de réplica, droga de imitación |
allemand | String | | Me-too-Drug, Analogpräparate |
etymologie | Text | | |
typeGram | String | n. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant. | |
genre | String | m. · f. | |
nombre | String | s. · pl. | |
definition | Text | | Médicament dont la substance active a une structure chimique proche de celle d’un médicament protégé par un brevet et déjà commercialisé, et qui présente les mêmes indications thérapeutiques que lui. Le médicament analogue peut présenter une efficacité et/ou une sécurité améliorées par rapport au médicament déjà commercialisé. |
Field | Type de champ | Valeurs autorisées | Value |
---|
entree | Page | | Médicament |
sousEntree | String | | biologique |
disciplines | Liste de String, délimiteur : , | | |
illustration | String | | |
legendeIllus | String | | |
synonyme | String | | biomédicament |
anglais | String | | biopharmaceutical |
espagnol | String | | biofarmacéutico |
allemand | String | | Biopharmazeutikum |
etymologie | Text | | |
typeGram | String | n. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant. | |
genre | String | m. · f. | |
nombre | String | s. · pl. | |
definition | Text | | Médicament dont la substance active est produite à partir dune source biologique ou en est extraite, et dont la caractérisation et la détermination de la qualité nécessitent une combinaison dessais physiques, chimiques et biologiques ainsi que la connaissance de son procédé de fabrication et de son contrôle (article L.5121-1 du Code de la santé publique). Sont considérés comme médicaments biologiques, par exemple les médicaments immunologiques (vaccins...), les médicaments dérivés du sang, les médicaments de thérapie innovante. |
Field | Type de champ | Valeurs autorisées | Value |
---|
entree | Page | | Médicament |
sousEntree | String | | biologique similaire |
disciplines | Liste de String, délimiteur : , | | |
illustration | String | | |
legendeIllus | String | | |
synonyme | String | | |
anglais | String | | |
espagnol | String | | |
allemand | String | | |
etymologie | Text | | |
typeGram | String | n. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant. | |
genre | String | m. · f. | |
nombre | String | s. · pl. | |
definition | Text | | |
Field | Type de champ | Valeurs autorisées | Value |
---|
entree | Page | | Médicament |
sousEntree | String | | dérivé du sang |
disciplines | Liste de String, délimiteur : , | | |
illustration | String | | |
legendeIllus | String | | |
synonyme | String | | |
anglais | String | | medicinal product derived from human blood |
espagnol | String | | medicamento derivado de sangre humano |
allemand | String | | Medikament aus Blut gewonnen |
etymologie | Text | | |
typeGram | String | n. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant. | |
genre | String | m. · f. | |
nombre | String | s. · pl. | |
definition | Text | | Médicament préparé industriellement à partir du sang ou de ses composants. Cette catégorie comprend notamment les médicaments issus du fractionnement du plasma et le plasma à finalité transfusionnelle dans la production duquel intervient un processus industriel (article L. 5121-1 du Code de la santé publique). |
Field | Type de champ | Valeurs autorisées | Value |
---|
entree | Page | | Médicament |
sousEntree | String | | essentiel |
disciplines | Liste de String, délimiteur : , | | |
illustration | String | | |
legendeIllus | String | | |
synonyme | String | | |
anglais | String | | essential medicine |
espagnol | String | | medicamento esencial |
allemand | String | | unentbehriches Arzneimittel |
etymologie | Text | | |
typeGram | String | n. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant. | |
genre | String | m. · f. | |
nombre | String | s. · pl. | |
definition | Text | | Médicament répondant aux besoins prioritaires de santé dune population, qui devrait être disponible en permanence et en quantité suffisante dans le cadre de systèmes de santé opérationnels, avec une qualité assurée et à un prix abordable au niveau individuel et collectif. |
Field | Type de champ | Valeurs autorisées | Value |
---|
entree | Page | | Médicament |
sousEntree | String | | expérimental |
disciplines | Liste de String, délimiteur : , | | |
illustration | String | | |
legendeIllus | String | | |
synonyme | String | | |
anglais | String | | experimental drug |
espagnol | String | | medicamento experimental |
allemand | String | | experimentelles Medikament |
etymologie | Text | | |
typeGram | String | n. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant. | |
genre | String | m. · f. | |
nombre | String | s. · pl. | |
definition | Text | | Médicament expérimenté ou utilisé comme référence, y compris comme placebo, lors d’un essai clinique. Un médicament expérimental est qualifié d’ " autorisé " lorsqu’il bénéficie d’une autorisation de mise sur le marché (Article L.5121-1-1 du Code de la santé publique). |
Field | Type de champ | Valeurs autorisées | Value |
---|
entree | Page | | Médicament |
sousEntree | String | | falsifié |
disciplines | Liste de String, délimiteur : , | | |
illustration | String | | |
legendeIllus | String | | |
synonyme | String | | |
anglais | String | | falsified medicinal product |
espagnol | String | | medicamento falsificado, medicamento milagro |
allemand | String | | Arzneimittelfälschung, Medikamentenfälschung |
etymologie | Text | | |
typeGram | String | n. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant. | |
genre | String | m. · f. | |
nombre | String | s. · pl. | |
definition | Text | | Médicament comportant une fausse présentation : de son identité, y compris de son emballage et de son étiquetage, de son nom ou de sa composition s’agissant de n’importe lequel de ses composants, y compris les excipients, et du dosage de ces composants ; de sa source, y compris de son fabricant, de son pays de fabrication, de son pays dorigine ou du titulaire de son autorisation de mise sur le marché ; ou de son historique, y compris des autorisations, des enregistrements et des documents relatifs aux circuits de distribution utilisés. |
Field | Type de champ | Valeurs autorisées | Value |
---|
entree | Page | | Médicament |
sousEntree | String | | générique |
disciplines | Liste de String, délimiteur : , | | |
illustration | String | | |
legendeIllus | String | | |
synonyme | String | | |
anglais | String | | generic drug |
espagnol | String | | medicamento genérico |
allemand | String | | Generikum, Nachahmer-Arzneimittel |
etymologie | Text | | |
typeGram | String | n. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant. | |
genre | String | m. · f. | |
nombre | String | s. · pl. | |
definition | Text | | Spécialité pharmaceutique qui a la même composition qualitative et quantitative en substances actives et la même forme pharmaceutique que la spécialité de référence (princeps) et dont la bioéquivalence avec cette spécialité de référence est démontrée par des études de biodisponibilité appropriées (Article L.5121-1 du Code de la santé publique). |
Field | Type de champ | Valeurs autorisées | Value |
---|
entree | Page | | Médicament |
sousEntree | String | | grand public |
disciplines | Liste de String, délimiteur : , | | |
illustration | String | | |
legendeIllus | String | | |
synonyme | String | | |
anglais | String | | over the counter drug |
espagnol | String | | remedio en el mostrador |
allemand | String | | Rezeptfreies Medikament |
etymologie | Text | | |
typeGram | String | n. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant. | |
genre | String | m. · f. | |
nombre | String | s. · pl. | |
definition | Text | | Se dit dune spécialité pharmaceutique ayant obtenu une AMM qui peut être délivrée sans ordonnance médicale, non remboursée par les organismes sociaux, obligatoirement dispensée dans les officines et présentée aux consommateurs par toute forme de publicité directe et autorisée au préalable par loctroi dun visa publicitaire. |
Field | Type de champ | Valeurs autorisées | Value |
---|
entree | Page | | Médicament |
sousEntree | String | | homéopathique |
disciplines | Liste de String, délimiteur : , | | |
illustration | String | | |
legendeIllus | String | | |
synonyme | String | | |
anglais | String | | homeopathic medicine |
espagnol | String | | medicamento homeopático |
allemand | String | | homöopathisches Arzneimittel |
etymologie | Text | | |
typeGram | String | n. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant. | |
genre | String | m. · f. | |
nombre | String | s. · pl. | |
definition | Text | | Médicament obtenu à partir de substances appelées souches homéopathiques, selon un procédé de fabrication homéopathique décrit par la pharmacopée européenne, la pharmacopée française ou, à défaut, par les pharmacopées utilisées de façon officielle dans un autre État membre de lUnion européenne (Article L.5121-1 du Code de la santé publique). |
Field | Type de champ | Valeurs autorisées | Value |
---|
entree | Page | | Médicament |
sousEntree | String | | hybride |
disciplines | Liste de String, délimiteur : , | | |
illustration | String | | |
legendeIllus | String | | |
synonyme | String | | |
anglais | String | | hybrid drug |
espagnol | String | | medicamento híbrido |
allemand | String | | Hybridarzneimittel |
etymologie | Text | | |
typeGram | String | n. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant. | |
genre | String | m. · f. | |
nombre | String | s. · pl. | |
definition | Text | | Spécialité qui ne répond pas à la définition dune spécialité générique parce quelle comporte, par rapport à la spécialité de référence, des différences relatives aux indications thérapeutiques, au dosage, à la forme pharmaceutique ou à la voie dadministration, ou bien parce que la bioéquivalence par rapport à cette spécialité de référence na pu être démontrée par des études de biodisponibilité. |
Field | Type de champ | Valeurs autorisées | Value |
---|
entree | Page | | Médicament |
sousEntree | String | | immunologique |
disciplines | Liste de String, délimiteur : , | | |
illustration | String | | |
legendeIllus | String | | |
synonyme | String | | |
anglais | String | | immunological medicinal product |
espagnol | String | | medicamento inmunológico |
allemand | String | | immunologisches Arzneimittel |
etymologie | Text | | |
typeGram | String | n. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant. | |
genre | String | m. · f. | |
nombre | String | s. · pl. | |
definition | Text | | Médicament destiné à identifier ou provoquer une modification spécifique et acquise de la réponse immunologique à un agent allergisant (allergène), ou utilisé en vue de provoquer une immunité active ou passive ou en vue de diagnostiquer létat dimmunité (vaccin, toxine ou sérum) (Article L.5121-1 du Code de la santé publique). |
Field | Type de champ | Valeurs autorisées | Value |
---|
entree | Page | | Médicament |
sousEntree | String | | d’intérêt thérapeutique majeur (mitm) |
disciplines | Liste de String, délimiteur : , | | |
illustration | String | | |
legendeIllus | String | | |
synonyme | String | | |
anglais | String | | medicine of major therapeutic interest |
espagnol | String | | medicina de interés terapéutico superior |
allemand | String | | Medikament von groẞem therapeutischem Interesse |
etymologie | Text | | |
typeGram | String | n. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant. | |
genre | String | m. · f. | |
nombre | String | s. · pl. | |
definition | Text | | Médicament ou classe de médicaments pour lesquels une interruption de traitement est susceptible de mettre en jeu le pronostic vital des patients à court ou moyen terme, ou représente une perte de chance importante pour les patients au regard de la gravité ou du potentiel évolutif de la maladie (Article. L. 5111-4 du Code de la santé publique). La liste des MITM est établie et diffusée par l’Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (ANSM) [https://dictionnaire.acadpharm.org/w/ANSM]. |
Field | Type de champ | Valeurs autorisées | Value |
---|
entree | Page | | Médicament |
sousEntree | String | | non utilisé (mnu) |
disciplines | Liste de String, délimiteur : , | | |
illustration | String | | |
legendeIllus | String | | |
synonyme | String | | |
anglais | String | | unused medication |
espagnol | String | | medicamento no usado |
allemand | String | | unbenutztes Arzneimittel (Medikament) |
etymologie | Text | | |
typeGram | String | n. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant. | |
genre | String | m. · f. | |
nombre | String | s. · pl. | |
definition | Text | | Résidu, périmé ou non, dun traitement médicamenteux destiné à un patient ambulatoire. |
Field | Type de champ | Valeurs autorisées | Value |
---|
entree | Page | | Médicament |
sousEntree | String | | orphelin |
disciplines | Liste de String, délimiteur : , | | |
illustration | String | | |
legendeIllus | String | | |
synonyme | String | | |
anglais | String | | orphan drug |
espagnol | String | | medicamento huérfano |
allemand | String | | Orphan-Arzneimittel |
etymologie | Text | | |
typeGram | String | n. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant. | |
genre | String | m. · f. | |
nombre | String | s. · pl. | |
definition | Text | | Médicament destiné au diagnostic, à la prévention ou au traitement dune affection entraînant une menace pour la vie ou une invalidité chronique ne touchant pas plus de cinq personnes sur dix mille dans lUnion européenne, au moment de la demande dautorisation de mise sur le marché (AMM), ou destiné au diagnostic, à la prévention ou au traitement dune maladie mettant la vie en danger ou dune maladie très invalidante dès lors quil nexiste pas de méthode satisfaisante de diagnostic, de prévention ou de traitement de cette affection ayant été autorisée dans lUnion (Règlement du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1999, Article 3). |
Field | Type de champ | Valeurs autorisées | Value |
---|
entree | Page | | Médicament |
sousEntree | String | | de prescription médicale facultative (mpmf) |
disciplines | Liste de String, délimiteur : , | | |
illustration | String | | |
legendeIllus | String | | |
synonyme | String | | |
anglais | String | | medicinal product subject to optional medical prescription |
espagnol | String | | medicamento sujeto a prescripción médica facultativa |
allemand | String | | Arzneimittel auf fakultative ärztliche Verschreibung |
etymologie | Text | | |
typeGram | String | n. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant. | |
genre | String | m. · f. | |
nombre | String | s. · pl. | |
definition | Text | | Médicament ne présentant pas de danger direct ou indirect lié à la substance active quil contient aux doses thérapeutiques recommandées, même sil est utilisé sans surveillance médicale, et pouvant donc être obtenu par le patient sans ordonnance. |
Field | Type de champ | Valeurs autorisées | Value |
---|
entree | Page | | Médicament |
sousEntree | String | | de prescription médicale obligatoire (mpmo) |
disciplines | Liste de String, délimiteur : , | | |
illustration | String | | |
legendeIllus | String | | |
synonyme | String | | |
anglais | String | | medicinal product subject to mandatory medical prescription |
espagnol | String | | medicamento sujeto a prescripción médica obligatoria |
allemand | String | | Arzneimittel auf obligatorische ärztliche Verschreibung |
etymologie | Text | | |
typeGram | String | n. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant. | |
genre | String | m. · f. | |
nombre | String | s. · pl. | |
definition | Text | | Médicament susceptible de présenter un danger, directement ou indirectement, même dans les conditions normales demploi, sil est utilisé sans surveillance médicale. |
Field | Type de champ | Valeurs autorisées | Value |
---|
entree | Page | | Médicament |
sousEntree | String | | de prescription médicale restreinte |
disciplines | Liste de String, délimiteur : , | | |
illustration | String | | |
legendeIllus | String | | |
synonyme | String | | |
anglais | String | | medicinal product subject to restricted medical prescription |
espagnol | String | | medicamento sujeto a prescripción médica restringida |
allemand | String | | Arzneimittel auf beschränkte ärztliche Verschreibung |
etymologie | Text | | |
typeGram | String | n. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant. | |
genre | String | m. · f. | |
nombre | String | s. · pl. | |
definition | Text | | Médicament réservé à lusage hospitalier ou dont la prescription est réservée à certains médecins spécialistes et nécessitant parfois une surveillance particulière pendant le traitement (Article R.5121-77 du Code de la santé publique). |
Field | Type de champ | Valeurs autorisées | Value |
---|
entree | Page | | Médicament |
sousEntree | String | | radiopharmaceutique |
disciplines | Liste de String, délimiteur : , | | |
illustration | String | | |
legendeIllus | String | | |
synonyme | String | | |
anglais | String | | radiopharmaceutical |
espagnol | String | | radiofármaco |
allemand | String | | Radiopharmakon, Radiopharmazeutikum |
etymologie | Text | | |
typeGram | String | n. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant. | |
genre | String | m. · f. | |
nombre | String | s. · pl. | |
definition | Text | | Médicament qui, lorsquil est prêt à lemploi, contient un ou plusieurs isotopes radioactifs, dénommés radionucléides, incorporés à des fins médicales (Article L.5121-1 du Code de la santé publique). |
Field | Type de champ | Valeurs autorisées | Value |
---|
entree | Page | | Médicament |
sousEntree | String | | de référence |
disciplines | Liste de String, délimiteur : , | | |
illustration | String | | |
legendeIllus | String | | |
synonyme | String | | médicament princeps |
anglais | String | | reference medicinal product |
espagnol | String | | medicamento de referencia |
allemand | String | | Referenzarzneimittel |
etymologie | Text | | |
typeGram | String | n. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant. | |
genre | String | m. · f. | |
nombre | String | s. · pl. | |
definition | Text | | Spécialité pharmaceutique originale, ayant obtenu une autorisation de mise sur le marché (AMM) conformément aux dispositions applicables, auquel se réfère le dossier « allégé » dune demande dautorisation de mise sur le marché dun médicament similaire (Article L. 5121-1 du Code de la santé publique). |
Field | Type de champ | Valeurs autorisées | Value |
---|
entree | Page | | Médicament |
sousEntree | String | | de thérapie innovante (mti) |
disciplines | Liste de String, délimiteur : , | | |
illustration | String | | |
legendeIllus | String | | |
synonyme | String | | |
anglais | String | | Advanced Therapy Medicinal Products (ATMP) |
espagnol | String | | medicamentos de terapia avanzada |
allemand | String | | Arzneimittel für neuartige Therapien |
etymologie | Text | | |
typeGram | String | n. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant. | |
genre | String | m. · f. | |
nombre | String | s. · pl. | |
definition | Text | | Médicament biologique issu des biotechnologies cellulaires et moléculaires. Le règlement européen (CE) 1394/2007 les soumet à une autorisation de mise sur le marché centralisée (AMM) et distingue : |
Field | Type de champ | Valeurs autorisées | Value |
---|
entree | Page | | Médicament |
sousEntree | String | | vétérinaire |
disciplines | Liste de String, délimiteur : , | | |
illustration | String | | |
legendeIllus | String | | |
synonyme | String | | |
anglais | String | | veterinary drug, veterinary medicine |
espagnol | String | | medicamento veterinário |
allemand | String | | Veterinärarzneimittel |
etymologie | Text | | |
typeGram | String | n. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant. | |
genre | String | m. · f. | |
nombre | String | s. · pl. | |
definition | Text | | Médicament répondant à la définition générale et destiné à lanimal (Article L.5141-1 du Code de la santé publique). |