Capote anglaise : Différence entre versions
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
[version vérifiée] | [version vérifiée] |
(Mise à jour date de révision) |
(Mise à jour date de révision) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Titre et classement | {{Titre et classement | ||
− | |VM_Date_de_révision= | + | |VM_Date_de_révision=08 mai 2017 |
|VM_Titre_gras=Oui | |VM_Titre_gras=Oui | ||
|VM_Titre_italique=Non | |VM_Titre_italique=Non |
Version du 8 mai 2017 à 12:02
Dernière modification de cette page le 08 mai 2017
- Anglais : condom, French letter
- Espagnol : preservativo
- Étymologie : latin cappa sorte de coiffure, latin basique cappa capuchon, par extension manteau à capuchon, et Anglus Angle, nom du peuple germanique qui s'est établi en Angleterre
- n. f. Nom populaire du préservatif masculin, enveloppe de latex ou de polyuréthane destinée à être posée sur le pénis avant un rapport sexuel.