Ouvrir le menu principal

Modifier Publication : Chambre

Vous ne pouvez pas modifier cette page, pour la raison suivante :

Les ajouts et mises à jour de la base de données sont actuellement bloqués, probablement pour permettre la maintenance de la base, après quoi, tout rentrera dans l’ordre.

L’administrateur système ayant verrouillé la base de données a fourni l’explication suivante :
Ce wiki est en cours de maintenance.


Chambre selon Groupe 3

Chambre de nébulisation

Anglais : nebulization chamber
Espagnol : cámara de nebulización
Allemand : Sprühkammer
Dispositif permettant de sélectionner certaines tailles de gouttelettes, complémentaire d’un nébuliseur et présent, sauf cas particuliers, sur les spectrophotomètres d’absorption atomique en flamme, les spectrophotomètres d’émission atomique en flamme et en plasma induit, et les spectromètres de masse en plasma induit.

Son rôle est de trier les gouttelettes présentes dans l’aérosol généré par le nébuliseur afin de ne laisser passer que les plus petites (< 10 µm). Il en existe plusieurs types selon leur géométrie, leur taille et le matériau. Citons la chambre de sédimentation dite de Scott à double passage et la chambre cyclonique qui tend à s’imposer. Certaines présentent des dispositifs ayant pour but de réduire la taille des gouttelettes (bille d’impact) ou d’augmenter leur sélection (obstacles, double passage, tube de transfert). Les chambres en matériau inerte (PFA…) permettent l’usage d’acide fluorhydrique. Certaines chambres présentent une double enveloppe pour une thermostatisation par liquide réfrigérant Cf atomisation, atomiseur et nébulisation.


Chambre selon Groupe 16


Pratique thérapeutique



Chambre à cathéter implantable (CCI)

Anglais : cannula
Espagnol : catéter implantable
Allemand : implantierbarer Katheterport
Dispositif médical implantable, introduit en sous-cutané, composé d’un boîtier et d’un cathéter connecté par un raccord verrouillable. Utilisée pour injecter, par voie sous-cutanée, des anticancéreux, de la nutrition parentérale, des antibiotiques.

Des aiguilles de Huber sont nécessaires pour les injections à travers le septum de la chambre.


Chambre selon Groupe 18
Anglais : room
Espagnol : cámara
Allemand : Kammer
Étymologie : grec καµάρα kamára voûte, chambre voûtée, latin cămĕra plafond voûté
n. f. Pièce d’habitation.



Droit pharmaceutique



Chambre de discipline

Anglais : disciplinary board
Espagnol : comité de disciplina
Allemand : Disziplinarkammer
Juridiction ordinale chargée de juger et de sanctionner les fautes professionnelles et les manquements au code de déontologie pharmaceutique. Constituée en première instance par un conseil régional (pour la section A des pharmaciens titulaires d’officine métropolitains) et par un conseil central (pour les autres sections) présidé par un magistrat de l’ordre administratif. Constituée en appel par le Conseil national de l’Ordre des pharmaciens présidé par un conseiller d’État. Peut prononcer des peines allant de l’avertissement à l’interdiction temporaire ou définitive d’exercer la pharmacie.

Les décisions de la chambre de discipline d’appel peuvent faire l’objet d’un recours (pourvoi en cassation) devant le Conseil d’État.


Chambre selon Groupe 19

Chambre d’attrition musculaire

Anglais : muscle attrition
Espagnol : cámara de atrición muscular
Allemand : Muskelzerstörungskammer
Zone de blessure des parties molles par écrasement des tissus, souvent en regard d’une fracture.


Titre, classement et liens internes

Utilisez ce champ pour modifier l'affichage du titre, par exemple pour afficher des caractères non ASCII. Affichage titre : Le titre est affiché en gras par défaut. Décochez cette case pour outrepasser ce paramètre. G Cochez cette case pour afficher le titre en italique. I
Utilisez ce champ pour modifier le classement par défaut. Par exemple pour classer Syndrome d'Aarksog sous A plutôt que sous S. Dans le cas de mots comportant des caractères accentués, vérifier que ce champ contient le mot écrit sans accents. Clé de classement :
Utilisez ce champ pour insérer en sous-titre un complément à l'entrée, par exemple un nom vernaculaire ou une formule chimique. Sous-titre :
Cochez cette case si vous estimez que cette entrée doit être liée dans les corps des autres définitions du dictionnaire. Cible de liens internes et variantes : Cette case est réservée aux directeurs de publication. Elle est requise pour activer la mise en place des liens vers cette entrée
Écrivez ici la liste des variantes de la cible que vous souhaitez lier à cette entrée, séparées par des points-virgule. Inutile de répéter l'entrée elle-même. Par exemple, dans l'entrée "Cheval", mettez "chevaux;chevalin,équidé" pour que les mots "chevaux, chevalin, chevaline, chevalins, chevalines, équidé; équidée; équidés; équidées" soient liés à l'entrée "Cheval", en plus du mot "cheval" lui même.

Sous-définition de groupe
Sélectionnez dans la liste le groupe dont vous voulez publier la sous-définition. Groupe :
Sélectionnez dans la liste le groupe dont vous voulez publier la sous-définition. Groupe :
Sélectionnez dans la liste le groupe dont vous voulez publier la sous-définition. Groupe :
Sélectionnez dans la liste le groupe dont vous voulez publier la sous-définition. Groupe :

Annuler