Groupe 10:Préparation : Différence entre versions
[version vérifiée] | [version vérifiée] |
m |
m |
||
Ligne 32 : | Ligne 32 : | ||
|VM_Sous-entrée_italique=Non | |VM_Sous-entrée_italique=Non | ||
|VM_Anglais=preparation for bathing | |VM_Anglais=preparation for bathing | ||
− | |VM_Espagnol=preparación para | + | |VM_Espagnol=preparación para bañarse |
+ | |VM_Allemand=Vorbereitung zum Baden | ||
|VM_Définition=Préparation inscrite à la Pharmacopée européenne sous forme concentrée (poudre mouillable, pâte, suspension, solution) pour usage vétérinaire à diluer au moment de l’emploi. | |VM_Définition=Préparation inscrite à la Pharmacopée européenne sous forme concentrée (poudre mouillable, pâte, suspension, solution) pour usage vétérinaire à diluer au moment de l’emploi. | ||
|VM_Commentaires=Cf [[Balnéation|balnéation]]. | |VM_Commentaires=Cf [[Balnéation|balnéation]]. | ||
Ligne 48 : | Ligne 49 : | ||
|VM_Anglais=intrauterine preparation for veterinary use | |VM_Anglais=intrauterine preparation for veterinary use | ||
|VM_Espagnol=preparación intrauterino para el uso veterinario | |VM_Espagnol=preparación intrauterino para el uso veterinario | ||
+ | |VM_Allemand=Intrauterinpräparate für veterinärmedizinische Zwecke | ||
|VM_Définition=Préparation liquide, semi-solide ou solide destinée à être administrée directement dans l’utérus, généralement en vue d’une action locale. Les préparations intra‑utérines pour usage vétérinaire contiennent une ou plusieurs substances actives dans un excipient approprié. Appartiennent, à ces préparations, des comprimés, des capsules, des solutions, des émulsions, des suspensions, des solutions à diluer, des comprimés pour solutions ou suspensions, des préparations semi-solides, des mousses et des [[Bâton|bâtons]]. | |VM_Définition=Préparation liquide, semi-solide ou solide destinée à être administrée directement dans l’utérus, généralement en vue d’une action locale. Les préparations intra‑utérines pour usage vétérinaire contiennent une ou plusieurs substances actives dans un excipient approprié. Appartiennent, à ces préparations, des comprimés, des capsules, des solutions, des émulsions, des suspensions, des solutions à diluer, des comprimés pour solutions ou suspensions, des préparations semi-solides, des mousses et des [[Bâton|bâtons]]. | ||
|VM_Légende_illustration=Préparation. | |VM_Légende_illustration=Préparation. | ||
Ligne 62 : | Ligne 64 : | ||
|VM_Anglais=preparation for udder wash | |VM_Anglais=preparation for udder wash | ||
|VM_Espagnol=preparación para el lavado de la ubre | |VM_Espagnol=preparación para el lavado de la ubre | ||
+ | |VM_Allemand=Intrauterinpräparate für veterinärmedizinische Zwecke | ||
|VM_Définition=Préparation (Pharmacopée européenne) contenant une ou plusieurs substances actives désinfectantes, généralement sous la forme d'une solution, qui est pulvérisée sur les mamelles et les trayons de l'animal, afin d'éliminer la boue et la [[Contamination|contamination]] fécale, avant l'application de préparations pour trempage ou pour pulvérisation mammaire. Les préparations pour lavage mammaire sont généralement préparées par dilution de préparations concentrées ou de préparations pour trempage ou pour pulvérisation mammaire prêtes à l'emploi. | |VM_Définition=Préparation (Pharmacopée européenne) contenant une ou plusieurs substances actives désinfectantes, généralement sous la forme d'une solution, qui est pulvérisée sur les mamelles et les trayons de l'animal, afin d'éliminer la boue et la [[Contamination|contamination]] fécale, avant l'application de préparations pour trempage ou pour pulvérisation mammaire. Les préparations pour lavage mammaire sont généralement préparées par dilution de préparations concentrées ou de préparations pour trempage ou pour pulvérisation mammaire prêtes à l'emploi. | ||
|VM_Légende_illustration=Préparation. | |VM_Légende_illustration=Préparation. |
Version du 5 mars 2022 à 19:27
Préparation homéopathique
- Anglais : homeopathic preparation
- Espagnol : preparacion homeopatica
- Allemand : homöopathische Zubereitung
- Préparation obtenue à partir de substances, produits ou préparations appelés souches, selon un procédé de fabrication homéopathique. Les préparations homéopathiques sont généralement désignées par le nom latin de la souche suivi de l’indication du degré de dilution (Pharmacopée européenne). Les dilutions et triturations sont obtenues par déconcentration des souches, selon un procédé de fabrication homéopathique.
Préparation pour balnéation
- Anglais : preparation for bathing
- Espagnol : preparación para bañarse
- Allemand : Vorbereitung zum Baden
- Préparation inscrite à la Pharmacopée européenne sous forme concentrée (poudre mouillable, pâte, suspension, solution) pour usage vétérinaire à diluer au moment de l’emploi.
- Cf balnéation.
Préparation intra‑utérine pour usage vétérinaire
- Anglais : intrauterine preparation for veterinary use
- Espagnol : preparación intrauterino para el uso veterinario
- Allemand : Intrauterinpräparate für veterinärmedizinische Zwecke
- Préparation liquide, semi-solide ou solide destinée à être administrée directement dans l’utérus, généralement en vue d’une action locale. Les préparations intra‑utérines pour usage vétérinaire contiennent une ou plusieurs substances actives dans un excipient approprié. Appartiennent, à ces préparations, des comprimés, des capsules, des solutions, des émulsions, des suspensions, des solutions à diluer, des comprimés pour solutions ou suspensions, des préparations semi-solides, des mousses et des bâtons.
Préparation pour lavage mammaire
- Anglais : preparation for udder wash
- Espagnol : preparación para el lavado de la ubre
- Allemand : Intrauterinpräparate für veterinärmedizinische Zwecke
- Préparation (Pharmacopée européenne) contenant une ou plusieurs substances actives désinfectantes, généralement sous la forme d'une solution, qui est pulvérisée sur les mamelles et les trayons de l'animal, afin d'éliminer la boue et la contamination fécale, avant l'application de préparations pour trempage ou pour pulvérisation mammaire. Les préparations pour lavage mammaire sont généralement préparées par dilution de préparations concentrées ou de préparations pour trempage ou pour pulvérisation mammaire prêtes à l'emploi.
Préparation pour pour-on (pour verser sur)
- Anglais : preparation for pouring on
- Espagnol : preparación para unción dorsal continua
- Préparation contenant une ou plusieurs substances actives, destinée à la prévention et au traitement d'infestations ectoparasitaires et/ou endoparasitaires chez l'animal. Les préparations pour pour-on (pour verser sur) sont appliquées en volumes généralement supérieurs à 5 mL, par déversement le long de l'épine dorsale de l'animal. Elles peuvent être à effet systémique ou à effet de surface.
- .
Préparation pour pulvérisation mammaire
- Anglais : preparation for udder spray
- Espagnol : Preparación para la pulverización del pezon
- Préparation (Pharmacopée européenne) contenant une ou plusieurs substances actives désinfectantes, généralement sous la forme d'une solution, qui est pulvérisée sur les trayons de l'animal avant et, si nécessaire, après la traite, afin de réduire la population de microorganismes pathogènes sur leur surface. Les préparations pour pulvérisation mammaire peuvent être conditionnées sous forme de préparations prête à l'emploi, ou être préparées par dilution de préparations concentrées pour pulvérisation mammaire. Elles contiennent généralement des émollients destinés à hydrater la peau, à l'adoucir et à aider la cicatrisation des lésions qui pourraient abriter des bactéries.
Préparation pour spot-on (pour dépôt sur)
- Anglais : preparation to spot on
- Espagnol : preparación para unción dorsal puntual
- Préparation contenant une ou plusieurs substances actives, destinée à la prévention et au traitement d'infestations ectoparasitaires et/ou endoparasitaires chez l'animal. Les préparations pour spot-on (pour dépôt sur) sont appliquées, en volumes généralement inférieurs à 10 mL, sur une surface limitée de la tête ou du dos, selon le cas et l'animal. Elles peuvent être à effet systémique ou à effet de surface.
Préparation pour trempage mammaire
- Anglais : preparation for teat ou udder dip
- Espagnol : preparación para inmersion del pezon
- Préparation (Pharmacopée européenne) contenant une ou plusieurs substances actives désinfectantes, généralement sous la forme d'une solution dans laquelle sont trempées les trayons de l'animal avant et, si nécessaire, après la traite, afin de réduire la population de microorganismes pathogènes sur leur surface. Les préparations pour trempage mammaire peuvent être conditionnées sous forme de préparations prêtes à l'emploi, ou être préparéess par dilution de préparations concentrées pour trempage mammaire. Elles contiennent généralement des émollients destinés à hydrater la peau, à l'adoucir et à aider la cicatrisation des lésions qui pourraient abriter des bactéries
Préparation vétérinaire intramammaire
- Anglais : intramammary préparation for veterinary use
- Espagnol : preparación intramamarias para uso veterinario
- Préparation (Pharmacopée européenne) stérile destinée à être introduite dans la glande mammaire par le canal du trayon. Il en existe deux catégories principales : celles destinées à des animaux en lactation, et celles destinées à des animaux en fin de lactation ou à des animaux hors lactation pour la prévention ou le traitement d'une infection. Les préparations vétérinaires intramammaires sont des solutions, des émulsions, des suspensions ou des préparations semi-solides contenant une ou plusieurs substances actives dans un excipient approprié. Elles peuvent contenir également d'autres excipients tels que des stabilisants, émulsionnants, agents de suspension et épaississants.
- Selon la Pharmacopée européenne, terme générique utilisé pour désigner le produit issu d’une ou plusieurs opérations galéniques, contenant, une ou plusieurs substances actives éventuellement additionnées d’excipients et mis en forme pour être adapté au mode d’administration prévu (si nécessaire après reconstitution). La Pharmacopée européenne ajoute que le produit doit être présenté dans un récipient approprié convenablement étiqueté.
Préparation pour application cutanée
- Anglais : preparation for cutaneous application
- Espagnol : preparación para la aplicación en la piel
- Préparation destinée à être appliquée, sur la peau, en vue d'une libération locale ou transdermique de substances actives. À la Pharmacopée européenne, sont inscrites les préparations liquides, les préparations semi- solides et les poudres pour application cutanée.
Préparation auriculaire
- Anglais : preparation for auricular use
- Espagnol : preparación de la auracula
- Préparation administrée par voie auriculaire. Les préparations auriculaires comprennent des liquides pour instillation ou pulvérisation, des préparations semi-solides, des poudres, des liquides pour lavage de l'oreille et des tampons. Lorsqu’elles sont introduites dans une oreille lésée (perforation du tympan) ou devant être opérée, les préparations auriculaires sont stériles, exemptes de conservateur antimicrobien et conditionnées en récipients unidoses.
Préparation auriculaire semi-solide
- Anglais : semisolid preparation for auricular use
- Espagnol : preparación de la auracula semisólida
- Préparation semi-solide destinée à une application dans le conduit auditif externe, si nécessaire au moyen d'un tampon imprégné de la préparation. Les préparations auriculaires semi-solides sont conditionnées en récipients munis d'un dispositif de distribution approprié.
Préparation à diluer pour injection ou pour perfusion
- Anglais : concentrate for injection or infusion
- Espagnol : la preparación de concentrado para infusión
- Selon la Pharmacopée européenne, solution stérile destinée à être injectée ou administrée par perfusion après dilution. Les préparations sont diluées au volume prescrit, avec un liquide spécifié, avant l'administration. Après dilution, elles satisfont aux exigences spécifiées pour les préparations injectables ou pour les préparations pour perfusion.
Préparation extemporanée
- Anglais : extemporaneous preparation
- Espagnol : preparación extemporanea
- Médicament préparé au moment de la dispensation au patient.
Préparation injectable
- Anglais : preparation for injection
- Espagnol : preparación para la inyección
- Selon la Pharmacopée européenne, solution, émulsion ou dispersion (suspension) de substances actives et éventuellement d' excipients dans de l'eau, dans un liquide non aqueux approprié, pouvant ne pas être stérile dans les cas justifiés ou dans un mélange de ces deux liquides. Les solutions injectables, examinées dans des conditions appropriées de visibilité, sont limpides et pratiquement exemptes de particules. Les émulsions injectables ne présentent pas de signe de séparation des phases. Les suspensions injectables peuvent présenter un sédiment qu'il est facile de disperser par agitation, de façon à obtenir une suspension suffisamment stable pour permettre l'administration de la dose voulue. Les préparations injectables, présentées en conditionnements, multidoses doivent contenir un conservateur antimicrobien à moins quelles n'aient des propriétés antimicrobiennes adéquates. Les précautions à prendre, pour l'administration et pour la conservation entre les prélèvements, doivent être précisées.
Préparation pour inhalation
- Anglais : preparation for inhalation
- Espagnol : preparación para la inhalación
- Préparation (Pharmacopée européenne) liquide ou solide destinée à être administrée, dans les poumons, sous forme de vapeurs ou d'aérosols, en vue d'une action locale ou systémique. Les préparations pour inhalation contiennent une ou plusieurs substances actives qui peuvent être dissoutes ou dispersées dans un excipient approprié. Elles peuvent contenir aussi, suivant sa présentation, d'autres excipients : gaz propulseurs, cosolvants, diluants, conservateurs antimicrobiens, solubilisants, stabilisants, etc. Ces excipients n'exercent aucun effet notable sur les fonctions de la muqueuse du tractus respiratoire et de ses cils. Les préparations pour inhalation sont conditionnées en récipients multidoses ou unidoses et sont converties en aérosols à l'aide d'un nébuliseur, d'un inhalateur pressurisé à valve doseuse ou d'un inhalateur à poudre.
Préparation pour instillation ou pulvérisation auriculaire
- Anglais : preparation for auricular instillation
- Espagnol : preparación para la instilación
- Selon la Pharmacopée européenne, solution, émulsion ou suspension d'une ou plusieurs substances actives dans un liquide approprié (par exemple eau, glycol ou huile grasse) pouvant être instillée ou pulvérisée dans le conduit auditif sans exercer de pression nuisible pour le tympan. Les préparations pour instillation ou pulvérisation auriculaire peuvent être également appliquées au moyen d'un tampon imbibé du liquide. Elles sont, habituellement, conditionnées en récipients multidoses munis d'un compte-goutte ou d'un système de distribution approprié.
Préparation liquide pour lavage auriculaire
- Anglais : preparation liquid for ear cleaning
- Espagnol : preparación líquida para la limpieza del oído
- Selon la Pharmacopée européenne, préparation liquide destinée au nettoyage du conduit auditif externe. Les préparations liquides pour lavage auriculaire sont, en général, des solutions aqueuses de pH compris dans les limites physiologiques. Celles destinées à être appliquées sur une partie lésée ou à être utilisées avant une intervention chirurgicale sont stériles.
Préparation muco-adhésive
- Anglais : mucoadhesive preparation
- Espagnol : preparación mucoadesiva
- Préparation conçue pour adhérer à une muqueuse. Cf muco-adhésion. Les préparations muco-adhésives sont décrites, à la Pharmacopée européenne, parmi les préparations buccales et définies comme des préparations contenant une ou plusieurs substances actives, destinées à être absorbées à travers la muqueuse gingivo-jugale, pendant une durée prolongée, en vue d'une action systémique. Exemple : comprimé gingival muco-adhésif qui peut être mono- ou multicouches et qui contient généralement un ou plusieurs polymères hydrophiles capables de produire un hydrogel adhérant à la muqueuse.
- Cf bioadhésion.
Préparation nasale
- Anglais : nasal preparation
- Espagnol : preparación nasal
- Selon la Pharmacopée européenne, préparation liquide, semi-solide ou solide, contenant une ou plusieurs substances actives, destinée à une administration dans les cavités nasales en vue d'une action locale ou systémique. Les préparations nasales sont habituellement isotoniques, lorsqu'elles sont aqueuses, et peuvent contenir des excipients appropriés et autorisés. Eles sont non irritantes et n'exercent aucun effet notable sur les fonctions de la muqueuse nasale et de ses cils. Elles contiennent, sauf cas justifiés, un conservateur antimicrobien lorsqu'elles sont présentées en conditionnement multidose.
Préparation ophtalmique
- Anglais : ophthalmic preparation
- Espagnol : preparación oftalmica
- Préparation (Pharmacopée européenne) liquide, semi-solide ou solide stérile destinée à être appliquée sur le globe oculaire et/ou les conjonctives ou à être introduite dans le sac conjonctival en vue d'une action locale. Les préparations ophtalmiques sont dispensées dans des récipients compatibles avec le contenu, unidoses ou multidoses, conçus de façon à limiter la contamination microbienne lors de l'utilisation. On distingue les collyres, les solutions pour lavage ophtalmique, les poudres pour collyres, les poudres pour solutions pour lavage ophtalmique, les préparations ophtalmiques semi-solides (pommades, crèmes, gels) et les inserts ophtalmiques.
Préparation orale
- Anglais : oral preparation
- Espagnol : preparación oral
- Terme générique utilisé pour désigner les formes galéniques, liquides ou solides destinées à la voie orale, en vue, le plus souvent, d'une action systémique et présentées, selon la Pharmacopée européenne, soit en unité de prise, soit en conditionnement multidose. Les préparations liquides sont, le plus souvent, des solutions, des émulsions ou des suspensions contenant une ou plusieurs substances actives dissoutes ou dispersées dans un excipient approprié. La Pharmacopée européenne cite les gouttes buvables et les sirops et ajoute que certaines des formes précédentes peuvent être à diluer ou à préparer à partir de poudres ou de granulés au moment de l'emploi. Les préparations solides les plus importantes sont les comprimés et les capsules contenant une unité de prise, les poudres et les granulés présentés en conditionnement multidose ou en sachet unidose.
Préparation parentérale
- Anglais : parenteral preparation
- Espagnol : parenteral preparación
- Selon la Pharmacopée européenne, préparation stérile destinée à être injectée, perfusée ou implantée dans un corps humain ou animal. Les préparations parentérales peuvent nécessiter l'emploi d'excipients, par exemple pour augmenter la solubilité, permettre la conservation de la ou des substances actives, assurer une action antimicrobienne. Ces excipients ne doivent pas affecter l'action médicamenteuse recherchée ni, aux concentrations choisies, provoquer de toxicité ou d'irritation locale notable.
Préparation pour perfusion
- Anglais : preparation for infusion
- Espagnol : preparación de la infusión
- Selon la Pharmacopée européenne, solution aqueuse ou émulsion, en phase externe aqueuse, stérile et normalement rendue isotonique au sang. Les préparations pour perfusion sont principalement destinées à être administrées en grand volume. Elles ne sont pas additionnées de conservateur antimicrobien. Examinées dans des conditions appropriées, les solutions sont limpides et exemptes de particules visibles ; les émulsions ne présentent pas de signe de séparation des phases.
Préparation pressurisée
- Anglais : pressurised preparation
- Espagnol : preparación en envase a presión
- Selon la Pharmacopée européenne, liquide (solution, suspension, émulsion) conditionné sous la pression d'un gaz dans un récipient approprié (Cf conditionnement pressurisé), contenant une ou plusieurs substances actives. Les préparations pressurisées sont libérées sous forme d’un aérosol, d’un jet liquide ou semi-solide à l’aide d’un gaz propulseur au travers d’une valve adaptée. Elles sont destinées à la voie cutanée, nasale, pulmonaire ou auriculaire.
Préparation radiopharmaceutique
- Anglais : radiopharmaceutical preparation
- Espagnol : preparación de un radiofármaco
- Préparation pharmaceutique qui, lorsqu'elle est prête à l'emploi, contient un ou plusieurs radioéléments utilisés dans un but diagnostique ou thérapeutique. Les préparations radioactives sont soumises à des essais spécifiques : identification du radioélément (par sa période et l'énergie de ses émissions), activité spécifique et activité totale (nombre de désintégrations, par unité de temps, par gramme de matière et dans la masse totale à un instant donné : date et heure de calibration), pureté radionucléidique (pourcentage d'activité du radioélément considéré par rapport à l'activité totale de la source), pureté radiochimique (pourcentage de l'activité du radioélément considéré sous la forme chimique attendue par rapport à l'activité totale du radioélément considéré). Elles doivent être conservées dans une enceinte de protection appropriée contre les rayonnements qu'elles émettent et leurs différents emballages doivent porter le symbole de la radioactivité : un trèfle à trois feuilles.
Préparation rectale
- Anglais : rectal preparation
- Espagnol : preparación rectal
- Préparation destinée à être administrée par voie rectale, en vue d'une action locale ou systémique, ou à des fins de diagnostic (Pharmacopée européenne).
Préparation pour sirop
- Anglais : preparation for syrup
- Espagnol : preparación para el jarabe
- Selon la Pharmacopée européenne, poudre satisfaisant aux exigences des poudres orales et aussi, après dissolution, à celles des sirops.
Préparation pour solution ou suspension buvable
- Anglais : preparation for oral solution or suspension
- Espagnol : preparación para la solución o suspensión oral
- Selon la Pharmacopée européenne, poudre destinée à la préparation d'une solution ou d'une suspension buvable répondant aux exigences des poudres orales. Les préparations pour solution ou suspension buvable peuvent contenir des excipients facilitant la dissolution ou la dispersion et empêchant l'agrégation des particules.
Préparation pour solution ou suspension rectale
- Anglais : preparation for rectal solution or suspension
- Espagnol : preparación de la solución rectal o suspensión
- Selon la Pharmacopée européenne, poudre à dissoudre ou disperser dans l'eau ou d'autres solvants appropriés au moment de l'administration et satisfaisant, après ces opérations, aux exigences des solutions ou suspensions rectales. Les préparations pour solution ou suspension rectale peuvent contenir des excipients facilitant la dissolution ou la dispersion et/ou empêchant l'agrégation des particules.
Préparation vaginale
- Anglais : vaginal preparation
- Espagnol : preparación vaginal
- Préparation destinée à être administrée par voie vaginale, généralement en vue d'une action locale.
Thérapie cellulaire - Thérapie génique
Préparation de thérapie cellulaire xénogénique
- Anglais : xenogeneic cell therapy preparation
- Espagnol : formula de terapia celular
- Médicament consistant en des cellules d'origine animale et leurs dérivés utilisés à des fins thérapeutiques, y compris les cellules servant à transférer du matériel génétique, quel que soit leur niveau de transformation.
- Les préparations de thérapie cellulaire xénogénique sont préparées à l'avance et dispensées sur prescription médicale à un ou plusieurs patients. Elles font l'objet d'une autorisation de l'Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (ANSM) pour une indication thérapeutique donnée. L'Agence de la biomédecine est informée des décisions relatives à ces préparations (Article L. 5121-1-13° du Code de la santé publique).
Préparation de thérapie génique
- Anglais : cell therapy preparation
- Espagnol : formula de terapia celular
- Médicament servant à transférer du matériel génétique et ne consistant pas en des cellules d'origine humaine ou animale.