A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - Autres

Groupe 15:Contraception : Différence entre versions

De acadpharm
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
[version vérifiée][version vérifiée]
m
 
(17 révisions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 35 : Ligne 35 :
 
|VM_Anglais=copper intra-uterine contraception device
 
|VM_Anglais=copper intra-uterine contraception device
 
|VM_Espagnol=anticoncepción por dispositivo intrauterino de cobre
 
|VM_Espagnol=anticoncepción por dispositivo intrauterino de cobre
 +
|VM_Allemand=Empfängnisverhütung durch Kupferintrauterinpessar
 
|VM_Définition=Contraception au moyen d’un stérilet, dispositif constitué d’une partie en cuivre, inséré dans l’utérus pour y provoquer une réponse inflammatoire altérant la viabilité des gamètes (fécondation empêchée) ou rendant impossible la nidation d’un œuf fécondé, peut également être utilisé pour la contraception d’urgence.
 
|VM_Définition=Contraception au moyen d’un stérilet, dispositif constitué d’une partie en cuivre, inséré dans l’utérus pour y provoquer une réponse inflammatoire altérant la viabilité des gamètes (fécondation empêchée) ou rendant impossible la nidation d’un œuf fécondé, peut également être utilisé pour la contraception d’urgence.
 
|VM_Légende_illustration=Contraception.
 
|VM_Légende_illustration=Contraception.
Ligne 43 : Ligne 44 :
 
|VM_Affiche_discipline=Oui
 
|VM_Affiche_discipline=Oui
 
|VM_DCI=Non
 
|VM_DCI=Non
|VM_Sous-entrée=hormonale oestroprogestative
+
|VM_Sous-entrée=hormonale œstroprogestative
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
Ligne 49 : Ligne 50 :
 
|VM_Anglais=oestroprogestative contraception
 
|VM_Anglais=oestroprogestative contraception
 
|VM_Espagnol=anticoncepción hormonal estroprogestativa
 
|VM_Espagnol=anticoncepción hormonal estroprogestativa
|VM_Définition=Associe la prise d’éthinylestradiol (ou d’un estrogène naturel) et d’un [[Progestatif|progestatif]] (plusieurs formes galéniques : comprimé oral, dispositif transdermique, anneau vaginal libérant les substances actives et inséré dans le vagin par la femme elle-même).
+
|VM_Allemand=Kombinierte hormonelle Kontrazeption
 +
|VM_Définition=Associe la prise d’éthinylestradiol (ou d’un [[Œstrogène|œstrogène]] naturel) et d’un [[Progestatif|progestatif]] (plusieurs formes galéniques : comprimé oral, dispositif transdermique, anneau vaginal libérant les substances actives et inséré dans le vagin par la femme elle-même).
 
|VM_Légende_illustration=Contraception.
 
|VM_Légende_illustration=Contraception.
 
|VM_Position_illustration=Right
 
|VM_Position_illustration=Right
Ligne 63 : Ligne 65 :
 
|VM_Anglais=progestative contraception
 
|VM_Anglais=progestative contraception
 
|VM_Espagnol=anticoncepción hormonal progestativa
 
|VM_Espagnol=anticoncepción hormonal progestativa
 +
|VM_Allemand=Hormonelle Verhütung mit Gestagen
 
|VM_Définition=Administration d’un [[Progestatif|progestatif]] seul, per os ([[Désogestrel|désogestrel]], [[Lévonorgestrel|lévonorgestrel]]) ou par voie injectable (médroxyprogestérone) ou sous forme d’implant sous-cutané (étonogestrel) inséré par le médecin ; ou insertion d’un système intra-utérin (SIU) au [[Lévonorgestrel|lévonorgestrel]], l’effet hormonal du [[Progestatif|progestatif]] étant renforcé par l’effet mécanique du stérilet.
 
|VM_Définition=Administration d’un [[Progestatif|progestatif]] seul, per os ([[Désogestrel|désogestrel]], [[Lévonorgestrel|lévonorgestrel]]) ou par voie injectable (médroxyprogestérone) ou sous forme d’implant sous-cutané (étonogestrel) inséré par le médecin ; ou insertion d’un système intra-utérin (SIU) au [[Lévonorgestrel|lévonorgestrel]], l’effet hormonal du [[Progestatif|progestatif]] étant renforcé par l’effet mécanique du stérilet.
 
|VM_Légende_illustration=Contraception.
 
|VM_Légende_illustration=Contraception.
Ligne 77 : Ligne 80 :
 
|VM_Anglais=local contraception
 
|VM_Anglais=local contraception
 
|VM_Espagnol=anticoncepción local
 
|VM_Espagnol=anticoncepción local
 +
|VM_Allemand=Lokale Empfängnisverhütung
 
|VM_Définition=Utilisation de préservatifs masculins (condons) ou féminins ([[Diaphragme|diaphragmes]] ou obturateurs vaginaux, crèmes spermicides, dispositifs intra-utérins ou stérilets.
 
|VM_Définition=Utilisation de préservatifs masculins (condons) ou féminins ([[Diaphragme|diaphragmes]] ou obturateurs vaginaux, crèmes spermicides, dispositifs intra-utérins ou stérilets.
 
|VM_Légende_illustration=Contraception.
 
|VM_Légende_illustration=Contraception.
Ligne 92 : Ligne 96 :
 
|VM_Espagnol=anticoncepción por método natural
 
|VM_Espagnol=anticoncepción por método natural
 
|VM_Synonyme=méthode du coït interrompu, abstinence périodique (méthode du calendrier syn Ogino-Knaus méthode des températures basales, méthode Billings
 
|VM_Synonyme=méthode du coït interrompu, abstinence périodique (méthode du calendrier syn Ogino-Knaus méthode des températures basales, méthode Billings
 +
|VM_Allemand=Empfängnisverhütung durch natürliche Methode
 
|VM_Définition=Contraception par retrait.
 
|VM_Définition=Contraception par retrait.
 
|VM_Légende_illustration=Contraception.
 
|VM_Légende_illustration=Contraception.
Ligne 106 : Ligne 111 :
 
|VM_Anglais=female condom contraception
 
|VM_Anglais=female condom contraception
 
|VM_Espagnol=anticoncepción por preservativo femenino
 
|VM_Espagnol=anticoncepción por preservativo femenino
 +
|VM_Allemand=Verhütung mit Kondom für die Frau
 
|VM_Définition=Contraception au moyen d’une gaine en polyuréthane molle jetable insérée dans le vagin où elle constitue une barrière physique sur toute la longueur, protège aussi contre les infections sexuellement transmissibles (IST).
 
|VM_Définition=Contraception au moyen d’une gaine en polyuréthane molle jetable insérée dans le vagin où elle constitue une barrière physique sur toute la longueur, protège aussi contre les infections sexuellement transmissibles (IST).
 
|VM_Légende_illustration=Contraception.
 
|VM_Légende_illustration=Contraception.
Ligne 120 : Ligne 126 :
 
|VM_Anglais=male condom contraception
 
|VM_Anglais=male condom contraception
 
|VM_Espagnol=anticoncepción por preservativo masculino
 
|VM_Espagnol=anticoncepción por preservativo masculino
 +
|VM_Allemand=Verhütung mit Kondom für Männer
 
|VM_Définition=Contraception au moyen d’un étui en latex ou autre matière non allergisante (polyuréthane, sensoprène), placé autour du pénis pour empêcher le sperme de se répandre dans le vagin, protège aussi contre les IST.
 
|VM_Définition=Contraception au moyen d’un étui en latex ou autre matière non allergisante (polyuréthane, sensoprène), placé autour du pénis pour empêcher le sperme de se répandre dans le vagin, protège aussi contre les IST.
 
|VM_Légende_illustration=Contraception.
 
|VM_Légende_illustration=Contraception.
Ligne 134 : Ligne 141 :
 
|VM_Anglais=local spermicidal contraception
 
|VM_Anglais=local spermicidal contraception
 
|VM_Espagnol=anticoncepción por espermicida
 
|VM_Espagnol=anticoncepción por espermicida
 +
|VM_Allemand=Spermizide Verhütung
 
|VM_Définition=Contraception au moyen de chlorure de [[Benzalkonium (chlorure de)|benzalkonium]], sous forme de capsule molle, crème vaginale ou ovule, exerçant une action inhibitrice et destructrice des spermatozoïdes (plus action antiseptique).
 
|VM_Définition=Contraception au moyen de chlorure de [[Benzalkonium (chlorure de)|benzalkonium]], sous forme de capsule molle, crème vaginale ou ovule, exerçant une action inhibitrice et destructrice des spermatozoïdes (plus action antiseptique).
 
|VM_Légende_illustration=Contraception.
 
|VM_Légende_illustration=Contraception.
Ligne 146 : Ligne 154 :
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
 +
|VM_Anglais=emergency contraception
 +
|VM_Espagnol=anticoncepción de emergencia
 +
|VM_Allemand=Notfallverhütung
 
|VM_Définition=Méthode « de rattrapage » d’exception, utilisée après un rapport sexuel non ou mal protégé, quel que soit le moment du cycle.
 
|VM_Définition=Méthode « de rattrapage » d’exception, utilisée après un rapport sexuel non ou mal protégé, quel que soit le moment du cycle.
 
|VM_Légende_illustration=Contraception.
 
|VM_Légende_illustration=Contraception.
Ligne 154 : Ligne 165 :
 
|VM_Affiche_discipline=Oui
 
|VM_Affiche_discipline=Oui
 
|VM_DCI=Non
 
|VM_DCI=Non
|VM_Sous-entrée=d’urgence hormonale
+
|VM_Sous-entrée=orale d’urgence (CoU)
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
 
|VM_Anglais=hormonal emergency contraception
 
|VM_Anglais=hormonal emergency contraception
|VM_Espagnol=anticoncepción de emergencia hormonal
+
|VM_Espagnol=anticoncepción hormonal de emergencia
|VM_Définition=Appelée improprement « [[Pilule|pilule]] du lendemain », méthode visant à bloquer l’ovulation à venir ou la fécondation, par la prise unique, le plus tôt possible après un rapport sexuel non ou mal protégé, d’un comprimé à '''1,5 mg''' de [[Lévonorgestrel|lévonorgestrel]] ([[Progestatif|progestatif]]) dans un délai maximal de '''72 heures''' après le rapport non protégé, ou d’un comprimé à '''30 mg''' d’ulipristal acétate (modulateur sélectif des récepteurs à la [[Progestérone|progestérone]]) dans un délai maximal de '''120 heures''' après ce rapport.
+
|VM_Allemand=hormonelle Notfallverhütung
|VM_Commentaires=Le [[Lévonorgestrel|lévonorgestrel]] et l'ulipristal acétate (depuis avril 2015, en ce qui concerne ce dernier) ne sont pas soumis à prescription médicale obligatoire et peuvent être délivrés aux jeunes filles mineures à titre gratuit et de manière anonyme, après un entretien avec elles. Pour les femmes majeures, ils sont remboursés à 65 % par l’Assurance maladie sur prescription médicale.
+
|VM_Définition=Méthode visant à bloquer l’ovulation à venir ou la fécondation, par la prise unique, le plus tôt possible après un rapport sexuel non ou mal protégé, d’un comprimé à '''1,5 mg''' de [[Lévonorgestrel|lévonorgestrel]] ([[Progestatif|progestatif]]) dans un délai maximal de 72 heures (3 jours) après le rapport non protégé, ou d’un comprimé à 30 mg d’ [[Ulipristal|acétate d'ulipristal]] (modulateur sélectif des récepteurs à la [[Progestérone|progestérone]]) dans un délai maximal de 120 heures (5 jours) après ce rapport. L’efficacité maximale pour les deux médicaments étant dans les 24 heures, la locution « pilule du lendemain » est à proscrire au profit de « contraception orale d’urgence ».
 +
|VM_Commentaires=Le [[Lévonorgestrel|lévonorgestrel]] et l'[[Ulipristal|acétate d'ulipristal]] (depuis avril 2015, en ce qui concerne ce dernier) ne sont pas soumis à prescription médicale obligatoire et peuvent être délivrés aux jeunes filles mineures à titre gratuit et de manière anonyme, après un entretien avec elles. Pour les femmes majeures, ils peuvent être remboursés à 65 % par l’Assurance maladie sur prescription médicale.
 
|VM_Légende_illustration=Contraception.
 
|VM_Légende_illustration=Contraception.
 
|VM_Position_illustration=Right
 
|VM_Position_illustration=Right
Ligne 175 : Ligne 187 :
 
|VM_Anglais=local emergency contraception
 
|VM_Anglais=local emergency contraception
 
|VM_Espagnol=anticoncepción de emergencia no hormonal
 
|VM_Espagnol=anticoncepción de emergencia no hormonal
 +
|VM_Allemand=Nicht-hormonelle Notfallverhütung
 
|VM_Définition=Contraception réalisée par l’insertion d’un dispositif intra-utérin au cuivre, si le rapport non protégé remonte à moins de 120 heures. La contraception d’urgence ne doit pas être utilisée comme une méthode de contraception régulière.
 
|VM_Définition=Contraception réalisée par l’insertion d’un dispositif intra-utérin au cuivre, si le rapport non protégé remonte à moins de 120 heures. La contraception d’urgence ne doit pas être utilisée comme une méthode de contraception régulière.
 
|VM_Commentaires=En pratique officinale, lorsque la durée de validité d’une [[Ordonnance|ordonnance]] datant de moins d’un an est expirée, le pharmacien d’officine peut dispenser le médicament contraceptif oral nécessaire à la poursuite du traitement, pour une durée supplémentaire non renouvelable de 6 mois, sauf s’il figure sur une liste fixée par un arrêté du ministre chargé de la santé sur proposition de l’Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé.
 
|VM_Commentaires=En pratique officinale, lorsque la durée de validité d’une [[Ordonnance|ordonnance]] datant de moins d’un an est expirée, le pharmacien d’officine peut dispenser le médicament contraceptif oral nécessaire à la poursuite du traitement, pour une durée supplémentaire non renouvelable de 6 mois, sauf s’il figure sur une liste fixée par un arrêté du ministre chargé de la santé sur proposition de l’Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé.

Version actuelle datée du 2 mai 2022 à 15:14

Anglais : contraception
Espagnol : anticoncepción
Allemand : Empfängnisverhütung
Étymologie : latin contrā en face, vis-à-vis, au contraire, contrairement, contre et conceptĭo action de contenir, de renfermer, de recevoir, conception
n. f. Ensemble des moyens employés pour éviter une grossesse.

Qu’elles agissent en bloquant l’ovulation, ou par effet mécanique en empêchant la fécondation ou l’implantation d’un œuf, les méthodes contraceptives sont réversibles et temporaires, à l’exception de la méthode de stérilisation chirurgicale.

Contraception par dispositif intra-utérin au cuivre

Anglais : copper intra-uterine contraception device
Espagnol : anticoncepción por dispositivo intrauterino de cobre
Allemand : Empfängnisverhütung durch Kupferintrauterinpessar
Contraception au moyen d’un stérilet, dispositif constitué d’une partie en cuivre, inséré dans l’utérus pour y provoquer une réponse inflammatoire altérant la viabilité des gamètes (fécondation empêchée) ou rendant impossible la nidation d’un œuf fécondé, peut également être utilisé pour la contraception d’urgence.

Contraception hormonale œstroprogestative

Anglais : oestroprogestative contraception
Espagnol : anticoncepción hormonal estroprogestativa
Allemand : Kombinierte hormonelle Kontrazeption
Associe la prise d’éthinylestradiol (ou d’un œstrogène naturel) et d’un progestatif (plusieurs formes galéniques : comprimé oral, dispositif transdermique, anneau vaginal libérant les substances actives et inséré dans le vagin par la femme elle-même).

Contraception hormonale progestative

Anglais : progestative contraception
Espagnol : anticoncepción hormonal progestativa
Allemand : Hormonelle Verhütung mit Gestagen
Administration d’un progestatif seul, per os (désogestrel, lévonorgestrel) ou par voie injectable (médroxyprogestérone) ou sous forme d’implant sous-cutané (étonogestrel) inséré par le médecin ; ou insertion d’un système intra-utérin (SIU) au lévonorgestrel, l’effet hormonal du progestatif étant renforcé par l’effet mécanique du stérilet.

Contraception locale

Anglais : local contraception
Espagnol : anticoncepción local
Allemand : Lokale Empfängnisverhütung
Utilisation de préservatifs masculins (condons) ou féminins (diaphragmes ou obturateurs vaginaux, crèmes spermicides, dispositifs intra-utérins ou stérilets.

Contraception par méthode naturelle

Synonyme(s) : méthode du coït interrompu, abstinence périodique (méthode du calendrier syn Ogino-Knaus méthode des températures basales, méthode Billings
Anglais : natural contraception
Espagnol : anticoncepción por método natural
Allemand : Empfängnisverhütung durch natürliche Methode
Contraception par retrait.

Contraception par préservatif féminin

Anglais : female condom contraception
Espagnol : anticoncepción por preservativo femenino
Allemand : Verhütung mit Kondom für die Frau
Contraception au moyen d’une gaine en polyuréthane molle jetable insérée dans le vagin où elle constitue une barrière physique sur toute la longueur, protège aussi contre les infections sexuellement transmissibles (IST).

Contraception par préservatif masculin

Anglais : male condom contraception
Espagnol : anticoncepción por preservativo masculino
Allemand : Verhütung mit Kondom für Männer
Contraception au moyen d’un étui en latex ou autre matière non allergisante (polyuréthane, sensoprène), placé autour du pénis pour empêcher le sperme de se répandre dans le vagin, protège aussi contre les IST.

Contraception par spermicide

Anglais : local spermicidal contraception
Espagnol : anticoncepción por espermicida
Allemand : Spermizide Verhütung
Contraception au moyen de chlorure de benzalkonium, sous forme de capsule molle, crème vaginale ou ovule, exerçant une action inhibitrice et destructrice des spermatozoïdes (plus action antiseptique).

Contraception d’urgence

Anglais : emergency contraception
Espagnol : anticoncepción de emergencia
Allemand : Notfallverhütung
Méthode « de rattrapage » d’exception, utilisée après un rapport sexuel non ou mal protégé, quel que soit le moment du cycle.

Contraception orale d’urgence (CoU)

Anglais : hormonal emergency contraception
Espagnol : anticoncepción hormonal de emergencia
Allemand : hormonelle Notfallverhütung
Méthode visant à bloquer l’ovulation à venir ou la fécondation, par la prise unique, le plus tôt possible après un rapport sexuel non ou mal protégé, d’un comprimé à 1,5 mg de lévonorgestrel (progestatif) dans un délai maximal de 72 heures (3 jours) après le rapport non protégé, ou d’un comprimé à 30 mg d’ acétate d'ulipristal (modulateur sélectif des récepteurs à la progestérone) dans un délai maximal de 120 heures (5 jours) après ce rapport. L’efficacité maximale pour les deux médicaments étant dans les 24 heures, la locution « pilule du lendemain » est à proscrire au profit de « contraception orale d’urgence ».

Le lévonorgestrel et l'acétate d'ulipristal (depuis avril 2015, en ce qui concerne ce dernier) ne sont pas soumis à prescription médicale obligatoire et peuvent être délivrés aux jeunes filles mineures à titre gratuit et de manière anonyme, après un entretien avec elles. Pour les femmes majeures, ils peuvent être remboursés à 65 % par l’Assurance maladie sur prescription médicale.

Contraception d’urgence non hormonale

Anglais : local emergency contraception
Espagnol : anticoncepción de emergencia no hormonal
Allemand : Nicht-hormonelle Notfallverhütung
Contraception réalisée par l’insertion d’un dispositif intra-utérin au cuivre, si le rapport non protégé remonte à moins de 120 heures. La contraception d’urgence ne doit pas être utilisée comme une méthode de contraception régulière.

En pratique officinale, lorsque la durée de validité d’une ordonnance datant de moins d’un an est expirée, le pharmacien d’officine peut dispenser le médicament contraceptif oral nécessaire à la poursuite du traitement, pour une durée supplémentaire non renouvelable de 6 mois, sauf s’il figure sur une liste fixée par un arrêté du ministre chargé de la santé sur proposition de l’Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé.