A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - Autres

Modifier Publication : Phase

Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Vous ne pouvez pas modifier cette page, pour les raisons suivantes :

  • L’action que vous essayez de réaliser n’est permise qu’aux utilisateurs d’un des groupes : Utilisateurs, Correcteurs, Redacteurs, Responsable-Maintenance, Redacteurs-Groupe_1, Redacteurs-Groupe_2, Redacteurs-Groupe_3, Redacteurs-Groupe_4, Redacteurs-Groupe_5, Redacteurs-Groupe_6, Redacteurs-Groupe_7, Redacteurs-Groupe_8, Redacteurs-Groupe_9, Redacteurs-Groupe_10, Redacteurs-Groupe_11, Redacteurs-Groupe_12, Redacteurs-Groupe_13, Redacteurs-Groupe_14, Redacteurs-Groupe_15, Redacteurs-Groupe_16, Redacteurs-Groupe_17, Redacteurs-Groupe_18, Redacteurs-Groupe_19, Redacteurs-Groupe_20, Redacteurs-Groupe_21, Redacteurs-Groupe_22, Redacteurs-Groupe_23, Redacteurs-Groupe_24, Redacteurs-Groupe_25, Redacteurs-Groupe_1bis, Redacteurs-Groupe_5b, Redacteurs-Groupe_5m, Redacteurs-Groupe_15bis.
  • Vous n’avez pas la permission de modifier les pages de l’espace de noms « Page ».

Phase selon Groupe 2


Physicochimie - Physique



Partie homogène et physiquement distincte d'un système, séparée de toutes les autres parties de celui-ci par des surfaces de séparation bien définies.

Cf règle des phases, inversion de phase.

Phase mobile

Cf chromatographie.


Phase stationnaire

Cf chromatographie.


Phase selon Groupe 10


Biopharmacie - Pharmacocinétique



Phase biopharmaceutique

Anglais : biopharmaceutical phase
Espagnol : fase biofarmacéutica
Phase, dite LDA (libération, dissolution et absorption), précédant la phase pharmacocinétique et correspondant à la libération puis à la dissolution in vivo d'une substance active à partir d'une forme pharmaceutique.

Phase pharmacocinétique

Anglais : pharmacokinetic phase
Espagnol : fase farmacocinética
Ensemble des processus, dits ADME (absorption, distribution, métabolisme et élimination, correspondant au devenir in vivo d'une substance active après la phase biopharmaceutique.


Phase selon Groupe 11
Anglais : phase
Espagnol : fase
Étymologie : grec φάσις phásis apparition d'une étoile qui se lève, phase
n. f. Chacun des aspects ou états successifs d'un phénomène ou d'une chose en évolution.



Biologie cellulaire



Le cycle cellulaire comporte 5 étapes successives :
1- la phase G0, stade de quiescence au cours duquel la cellule eucaryote quitte la phase G1 et se retire du cycle de division cellulaire ;
2- la phase G1, phase intermédiaire entre la fin de la mitose et le début de la synthèse de l'ADN ;
3- la phase G2, phase intermédiaire entre la fin de la synthèse de l'ADN et le commencement de la mitose ;
4- la phase M, période du cycle cellulaire eucaryote pendant laquelle les chromosomes sont condensés et le noyau et le cytoplasme se divisent ;
5- la phase S, période du cycle cellulaire au cours duquel l'ADN est synthétisé.


Phase selon Groupe 18


Droit pharmaceutique



Phase de l'essai clinique d'un médicament

Cf essai clinique.


Titre, classement et liens internes

Utilisez ce champ pour modifier l'affichage du titre, par exemple pour afficher des caractères non ASCII. Affichage titre : Le titre est affiché en gras par défaut. Décochez cette case pour outrepasser ce paramètre. G Cochez cette case pour afficher le titre en italique. I
Utilisez ce champ pour modifier le classement par défaut. Par exemple pour classer Syndrome d'Aarksog sous A plutôt que sous S. Dans le cas de mots comportant des caractères accentués, vérifier que ce champ contient le mot écrit sans accents. Clé de classement :
Utilisez ce champ pour insérer en sous-titre un complément à l'entrée, par exemple un nom vernaculaire ou une formule chimique. Sous-titre :
Cochez cette case si vous estimez que cette entrée doit être liée dans les corps des autres définitions du dictionnaire. Cible de liens internes et variantes : Cette case est réservée aux directeurs de publication. Elle est requise pour activer la mise en place des liens vers cette entrée
Écrivez ici la liste des variantes de la cible que vous souhaitez lier à cette entrée, séparées par des points-virgule. Inutile de répéter l'entrée elle-même. Par exemple, dans l'entrée "Cheval", mettez "chevaux;chevalin,équidé" pour que les mots "chevaux, chevalin, chevaline, chevalins, chevalines, équidé; équidée; équidés; équidées" soient liés à l'entrée "Cheval", en plus du mot "cheval" lui même.

Sous-définition de groupe
Sélectionnez dans la liste le groupe dont vous voulez publier la sous-définition. Groupe :
Sélectionnez dans la liste le groupe dont vous voulez publier la sous-définition. Groupe :
Sélectionnez dans la liste le groupe dont vous voulez publier la sous-définition. Groupe :
Sélectionnez dans la liste le groupe dont vous voulez publier la sous-définition. Groupe :

Annuler