A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - Autres

Rédaction:Acceptabilité : Différence entre versions

De acadpharm
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
[version non vérifiée][version non vérifiée]
m (1 version)
Ligne 4 : Ligne 4 :
 
|VM_Relu_forme=Oui
 
|VM_Relu_forme=Oui
 
|VM_Groupes=10
 
|VM_Groupes=10
 +
|VM_Traduction_requise=Oui
 +
|VM_Etymologie_requise=Oui
 
}}
 
}}
 
{{Définition-base
 
{{Définition-base
|VM_Ajout_entrée=Oui
 
|VM_Sous-entrée_italique=Non
 
|VM_Extension_sous-entrée_italique=Non
 
 
|VM_Type_grammatical=Nom
 
|VM_Type_grammatical=Nom
 +
|VM_DCI=Non
 
|VM_Genre=Féminin
 
|VM_Genre=Féminin
 
|VM_Nombre=Singulier
 
|VM_Nombre=Singulier
|VM_DCI=Non
+
|VM_Ajout_entrée=Oui
 +
|VM_Sous-entrée_gras=Oui
 +
|VM_Sous-entrée_italique=Non
 
|VM_Anglais=acceptabilty
 
|VM_Anglais=acceptabilty
 
|VM_Espagnol=aceptabilidad
 
|VM_Espagnol=aceptabilidad
 
|VM_Etymologie=latin ''acceptare'' recevoir puis consentir à.
 
|VM_Etymologie=latin ''acceptare'' recevoir puis consentir à.
 
|VM_Définition=Critère de recevabilité dans un contexte donné.
 
|VM_Définition=Critère de recevabilité dans un contexte donné.
 +
|VM_Légende_illustration=Acceptabilité.
 
|VM_Position_illustration=Right
 
|VM_Position_illustration=Right
|VM_Légende_illustration=Acceptabilité.
 
 
|VM_Dimension_illustration=1.25
 
|VM_Dimension_illustration=1.25
 
}}
 
}}

Version du 24 avril 2014 à 15:38

Anglais : acceptabilty
Espagnol : aceptabilidad
Étymologie : latin acceptare recevoir puis consentir à.
n. f. Critère de recevabilité dans un contexte donné.