Valeurs de page pour « Contraception »

De Le dictionnaire

Valeur de « Entrees »

1 ligne est stockée pour cette page
FieldType de champValue
affTitreStringContraception
classementStringcontraception
dateRevisionDate2022-05-02
cibleLiensBooleanOui
variantesListe de String, délimiteur : ;Contraception

Valeur de « SousEntrees »

13 lignes sont stockées pour cette page
FieldType de champValeurs autoriséesValue
entreePageContraception
sousEntreeString
disciplinesListe de String, délimiteur : ,
illustrationString
legendeIllusString
synonymeString
anglaisStringcontraception
espagnolStringanticoncepción
allemandStringEmpfängnisverhütung
etymologieTextLatin ''contrā'' en face, vis-à-vis, au contraire, contrairement, contre et ''conceptĭo'' action de contenir, de renfermer, de recevoir, conception
typeGramStringn. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant.n.
genreStringm. · f.f.
nombreStrings. · pl.
definitionTextEnsemble des moyens employés pour éviter une grossesse.
FieldType de champValeurs autoriséesValue
entreePageContraception
sousEntreeStringpar dispositif intra-utérin au cuivre
disciplinesListe de String, délimiteur : ,
illustrationString
legendeIllusString
synonymeString
anglaisStringcopper intra-uterine contraception device
espagnolStringanticoncepción por dispositivo intrauterino de cobre
allemandStringEmpfängnisverhütung durch Kupferintrauterinpessar
etymologieText
typeGramStringn. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant.
genreStringm. · f.
nombreStrings. · pl.
definitionTextContraception au moyen d’un stérilet, dispositif constitué d’une partie en cuivre, inséré dans l’utérus pour y provoquer une réponse inflammatoire altérant la viabilité des gamètes (fécondation empêchée) ou rendant impossible la nidation d’un œuf fécondé, peut également être utilisé pour la contraception d’urgence.
FieldType de champValeurs autoriséesValue
entreePageContraception
sousEntreeStringhormonale œstroprogestative
disciplinesListe de String, délimiteur : ,
illustrationString
legendeIllusString
synonymeString
anglaisStringoestroprogestative contraception
espagnolStringanticoncepción hormonal estroprogestativa
allemandStringKombinierte hormonelle Kontrazeption
etymologieText
typeGramStringn. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant.
genreStringm. · f.
nombreStrings. · pl.
definitionTextAssocie la prise d’éthinylestradiol (ou d’un œstrogène naturel) et d’un progestatif (plusieurs formes galéniques : comprimé oral, dispositif transdermique, anneau vaginal libérant les substances actives et inséré dans le vagin par la femme elle-même).
FieldType de champValeurs autoriséesValue
entreePageContraception
sousEntreeStringhormonale progestative
disciplinesListe de String, délimiteur : ,
illustrationString
legendeIllusString
synonymeString
anglaisStringprogestative contraception
espagnolStringanticoncepción hormonal progestativa
allemandStringHormonelle Verhütung mit Gestagen
etymologieText
typeGramStringn. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant.
genreStringm. · f.
nombreStrings. · pl.
definitionTextAdministration d’un progestatif seul, per os (désogestrel, lévonorgestrel) ou par voie injectable (médroxyprogestérone) ou sous forme d’implant sous-cutané (étonogestrel) inséré par le médecin ; ou insertion d’un système intra-utérin (SIU) au lévonorgestrel, l’effet hormonal du progestatif étant renforcé par l’effet mécanique du stérilet.
FieldType de champValeurs autoriséesValue
entreePageContraception
sousEntreeStringlocale
disciplinesListe de String, délimiteur : ,
illustrationString
legendeIllusString
synonymeString
anglaisStringlocal contraception
espagnolStringanticoncepción local
allemandStringLokale Empfängnisverhütung
etymologieText
typeGramStringn. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant.
genreStringm. · f.
nombreStrings. · pl.
definitionTextUtilisation de préservatifs masculins (condons) ou féminins (diaphragmes ou obturateurs vaginaux, crèmes spermicides, dispositifs intra-utérins ou stérilets.
FieldType de champValeurs autoriséesValue
entreePageContraception
sousEntreeStringpar méthode naturelle
disciplinesListe de String, délimiteur : ,
illustrationString
legendeIllusString
synonymeStringméthode du coït interrompu, abstinence périodique (méthode du calendrier syn Ogino-Knaus méthode des températures basales, méthode Billings
anglaisStringnatural contraception
espagnolStringanticoncepción por método natural
allemandStringEmpfängnisverhütung durch natürliche Methode
etymologieText
typeGramStringn. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant.
genreStringm. · f.
nombreStrings. · pl.
definitionTextContraception par retrait.
FieldType de champValeurs autoriséesValue
entreePageContraception
sousEntreeStringpar préservatif féminin
disciplinesListe de String, délimiteur : ,
illustrationString
legendeIllusString
synonymeString
anglaisStringfemale condom contraception
espagnolStringanticoncepción por preservativo femenino
allemandStringVerhütung mit Kondom für die Frau
etymologieText
typeGramStringn. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant.
genreStringm. · f.
nombreStrings. · pl.
definitionTextContraception au moyen d’une gaine en polyuréthane molle jetable insérée dans le vagin où elle constitue une barrière physique sur toute la longueur, protège aussi contre les infections sexuellement transmissibles (IST).
FieldType de champValeurs autoriséesValue
entreePageContraception
sousEntreeStringpar préservatif masculin
disciplinesListe de String, délimiteur : ,
illustrationString
legendeIllusString
synonymeString
anglaisStringmale condom contraception
espagnolStringanticoncepción por preservativo masculino
allemandStringVerhütung mit Kondom für Männer
etymologieText
typeGramStringn. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant.
genreStringm. · f.
nombreStrings. · pl.
definitionTextContraception au moyen d’un étui en latex ou autre matière non allergisante (polyuréthane, sensoprène), placé autour du pénis pour empêcher le sperme de se répandre dans le vagin, protège aussi contre les IST.
FieldType de champValeurs autoriséesValue
entreePageContraception
sousEntreeStringpar spermicide
disciplinesListe de String, délimiteur : ,
illustrationString
legendeIllusString
synonymeString
anglaisStringlocal spermicidal contraception
espagnolStringanticoncepción por espermicida
allemandStringSpermizide Verhütung
etymologieText
typeGramStringn. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant.
genreStringm. · f.
nombreStrings. · pl.
definitionTextContraception au moyen de chlorure de benzalkonium, sous forme de capsule molle, crème vaginale ou ovule, exerçant une action inhibitrice et destructrice des spermatozoïdes (plus action antiseptique).
FieldType de champValeurs autoriséesValue
entreePageContraception
sousEntreeStringd’urgence
disciplinesListe de String, délimiteur : ,
illustrationString
legendeIllusString
synonymeString
anglaisStringemergency contraception
espagnolStringanticoncepción de emergencia
allemandStringNotfallverhütung
etymologieText
typeGramStringn. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant.
genreStringm. · f.
nombreStrings. · pl.
definitionTextMéthode « de rattrapage » d’exception, utilisée après un rapport sexuel non ou mal protégé, quel que soit le moment du cycle.
FieldType de champValeurs autoriséesValue
entreePageContraception
sousEntreeStringorale d’urgence (CoU)
disciplinesListe de String, délimiteur : ,
illustrationString
legendeIllusString
synonymeString
anglaisStringhormonal emergency contraception
espagnolStringanticoncepción hormonal de emergencia
allemandStringhormonelle Notfallverhütung
etymologieText
typeGramStringn. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant.
genreStringm. · f.
nombreStrings. · pl.
definitionTextMéthode visant à bloquer l’ovulation à venir ou la fécondation, par la prise unique, le plus tôt possible après un rapport sexuel non ou mal protégé, d’un comprimé à 1,5 mg de lévonorgestrel (progestatif) dans un délai maximal de 72 heures (3 jours) après le rapport non protégé, ou d’un comprimé à 30 mg d’ acétate dulipristal (modulateur sélectif des récepteurs à la progestérone) dans un délai maximal de 120 heures (5 jours) après ce rapport. L’efficacité maximale pour les deux médicaments étant dans les 24 heures, la locution « pilule du lendemain » est à proscrire au profit de « contraception orale d’urgence ».
FieldType de champValeurs autoriséesValue
entreePageContraception
sousEntreeStringd’urgence non hormonale
disciplinesListe de String, délimiteur : ,
illustrationString
legendeIllusString
synonymeString
anglaisStringlocal emergency contraception
espagnolStringanticoncepción de emergencia no hormonal
allemandStringNicht-hormonelle Notfallverhütung
etymologieText
typeGramStringn. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant.
genreStringm. · f.
nombreStrings. · pl.
definitionTextContraception réalisée par l’insertion d’un dispositif intra-utérin au cuivre, si le rapport non protégé remonte à moins de 120 heures. La contraception d’urgence ne doit pas être utilisée comme une méthode de contraception régulière.
FieldType de champValeurs autoriséesValue
entreePageContraception
sousEntreeString
disciplinesListe de String, délimiteur : ,
illustrationString
legendeIllusString
synonymeString
anglaisString
espagnolString
allemandString
etymologieText
typeGramStringn. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant.
genreStringm. · f.
nombreStrings. · pl.
definitionText