Valeurs de page pour « Étiquetage »

De Le dictionnaire

Valeur de « Entrees »

1 ligne est stockée pour cette page
FieldType de champValue
affTitreStringÉtiquetage
classementStringetiquetage
dateRevisionDate2022-03-22
cibleLiensBooleanNon
variantesListe de String, délimiteur : ;

Valeur de « SousEntrees »

4 lignes sont stockées pour cette page
FieldType de champValeurs autoriséesValue
entreePageÉtiquetage
sousEntreeString
disciplinesListe de String, délimiteur : ,
illustrationString
legendeIllusString
synonymeString
anglaisStringlabelling
espagnolStringetiquetado
allemandStringEtikettierung, Beschriftung
etymologieTextNéerlandais ''stikkenn'', vieux français ''estiquer'' attacher, ficher
typeGramStringn. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant.n.
genreStringm. · f.m.
nombreStrings. · pl.
definitionTextMarque fixée, fiche placée sur un objet pour en indiquer le contenu, lusage, la destination...
FieldType de champValeurs autoriséesValue
entreePageÉtiquetage
sousEntreeString
disciplinesListe de String, délimiteur : ,Cosmétologie
illustrationString
legendeIllusString
synonymeString
anglaisString
espagnolString
allemandString
etymologieText
typeGramStringn. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant.
genreStringm. · f.
nombreStrings. · pl.
definitionTextLes règles détiquetage figurent à larticle 19 du Règlement cosmétique européen. Elles stipulent que chaque produit mis sur le marché doit comporter, sur le récipient et sur l’emballage, les mentions suivantes rédigées en caractères indélébiles, facilement lisibles et visibles et dans la langue officielle du pays concerné, telles que : nom ou raison sociale de la personne responsable, contenu nominal, date de durabilité minimale, période après ouverture le cas échéant, précautions particulières demploi, numéro de lot, fonction du produit, liste des ingrédients (INCI) par ordre décroissant de leur quantité en poids ou en volume.Lorsque la taille du récipient ou de l’emballage ne permet pas d’indiquer toutes ces informations, par exemple rouges à lèvres, des exceptions sont prévues.
FieldType de champValeurs autoriséesValue
entreePageÉtiquetage
sousEntreeString
disciplinesListe de String, délimiteur : ,Génétique
illustrationString
legendeIllusString
synonymeString
anglaisStringgene tagging, genetic labelling
espagnolStringeticado genético
allemandStringGenetikettierung
etymologieText
typeGramStringn. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant.
genreStringm. · f.
nombreStrings. · pl.
definitionTextInsertion dun marqueur génétique dans ou au voisinage dun gène. Le principe de base de l’étiquetage moléculaire est l’utilisation d’une séquence étrangère capable de s’insérer à divers endroits du génome. En s’insérant dans un gène donné ou à proximité, la séquence va affecter la fonction de ce gène et y créer une mutation puis servir d’étiquette pour permettre de repérer le gène en question et d’établir le lien séquence/fonction.
FieldType de champValeurs autoriséesValue
entreePageÉtiquetage
sousEntreeString
disciplinesListe de String, délimiteur : ,Pratique pharmaceutique
illustrationString
legendeIllusString
synonymeString
anglaisString
espagnolString
allemandString
etymologieText
typeGramStringn. · adj · adj. et n. · acron. · dim. · subst. · v. · n. prop. · n. vern. · préf. · suff. · p.p. et substant. · Adj. et substant.
genreStringm. · f.
nombreStrings. · pl.
definitionText1- Action de fixer une étiquette sur un conditionnement ; 2- mentions obligatoires portées sur l’emballage extérieur et/ou sur le conditionnement primaire d’un produit de santé à des fins d’information et de bon usage.