A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - Autres

Préparation

De acadpharm
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Dernière modification de cette page le 31 janvier 2022
Anglais : preparation
Espagnol : preparación
Allemand : Zubereitung
Étymologie : latin præpărātĭo préparation
n. f. 1- Action consistant à mettre, en l'état et à l'avance, des choses qui seront nécessaires ultérieurement ; 2- résultat de cette action.



Assurance Qualité



Préparation biologique de référence de la Pharmacopée européenne (PBR)

Anglais : biological reference preparation of European Pharmacopoeia
Espagnol : preparación biológica de referencia de la Farmacopea Europea
Allemand : biologisches Referenzpräparat des Europäischen Arzneibuchs
Étalon biologique (primaire ou secondaire) de référence pharmaceutique de la Pharmacopée européenne provenant de lots sélectionnés et vérifiés, appropriés à l'usage prescrit dans la Pharmacopée européenne (identification, conformités sur système analytique, essai de pureté et teneur) et constituant, en tant que tel, un étalon officiel qui fait autorité, en cas de doute ou de désaccord. Parmi les procédures analytiques communes nécessitant l'utilisation d'étalons biologiques de références pharmaceutiques, figurent : les essais d'innocuité biologique ; le dosage microbiologique des antibiotiques ; le dosage de produits biologiques suivant une méthodologie in vivo ou in vitro. Les étalons secondaires sont en général étalonnés en Unités internationales par rapport à l'Étalon international en vigueur.

S'il n'existe pas d'étalon international disponible, des étalons primaires peuvent être établis et il leur est attribué une activité exprimée en Unités de la Pharmacopée européenne; d'autres valeurs peuvent aussi leur être assignées comme, par exemple, le titre en virus ou le nombre de bactéries.


Droit pharmaceutique - Pratique pharmaceutique



Préparation des doses à administrer (PDA)

Anglais : preparation of the doses to be administered
Espagnol : preparación de las dosis a administrar
Allemand : Zubereitung der zu verabreichenden Dosen
Opération pharmaceutique pouvant consister à :
1- préparer pour un patient les doses d'un ou plusieurs médicaments prescrits et les regrouper dans une même entité (sachet individuel ou solidarisé type "chaîne de sachets", casier de pilulier etc.) par séquence d'administration en vue de leur utilisation par ce patient.
Manuelle ou informatisée, centralisée ou décentralisée, cette dispensation, à délivrance nominative, permet de sécuriser le circuit du médicament. Commune aux établissements de santé ou non (établissements pénitentiaires), cette opération est également prise en charge par le pharmacien d'officine à destination des résidents des établissement d'hébergement pour personnes âgées dépendantes (EHPAD);
2- procéder à une préparation galénique des doses quand elle s'avère nécessaire.

Préparation hospitalière

Anglais : hospital preparation
Espagnol : preparación hospitalar
Allemand : Kankenhaus Zubereitung
Médicament (à l'exception des produits de thérapies génique ou cellulaire) préparé selon les indications de la Pharmacopée et en conformité avec les Bonnes pratiques en vigueur, par une pharmacie à usage intérieur d'un établissement de santé, ou par l'établissement pharmaceutique de cet établissement de santé ou par un établissement pharmaceutique autorisé auquel il en confie la préparation.

Ce type de médicament ne peut être préparé que lorsqu'il n'existe pas de spécialité pharmaceutique adaptée ou disponible, y compris du fait de l'absence de commercialisation effective, disposant d'une autorisation de mise sur le marché, d’une autorisation d’accès précoce, d’une autorisation d’accès compassionnel, d’un cadre de prescription compassionnelle, d'une autorisation d'importation parallèle ou d'une autorisation d'importation délivrée à un établissement pharmaceutique dans le cadre d'une rupture de stock d'un médicament.
Les préparations hospitalières sont dispensées sur prescription médicale à un ou plusieurs patients par la pharmacie à usage intérieur de l’établissement. Elles font l'objet d'une déclaration auprès de l'Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé.
En cas de rupture de stock d’un médicament d’intérêt thérapeutique majeur ou pour faire face à une menace ou à une crise sanitaire grave, les pharmacies et établissements précités peuvent effectuer des préparations hospitalières dites « spéciales » en raison des difficultés techniques de leur fabrication ou de la faible disponibilité des substances actives nécessaires. Ces préparations font l'objet d'une autorisation précisant leurs modalités de réalisation, délivrée à titre exceptionnel et temporaire (Article L.5121-1, 2° du Code de la santé publique).



Préparation magistrale

Anglais : compounding
Espagnol : fórmula magistral
Allemand : magistrale Zubereitung
Médicament préparé selon une prescription médicale destinée à un malade déterminé, en raison de l'absence de spécialité pharmaceutique disponible disposant d'une autorisation de mise sur le marché, et réalisé extemporanément dans la pharmacie d'officine qui exécute la prescription.

La préparation magistrale peut également être confiée, à une autre officine, par contrat écrit de sous-traitance soumis à une autorisation préalable délivrée par le directeur général de l'Agence régionale de santé compétente (Article L. 5121-1-1° du Code de la santé publique).


Préparation officinale

Anglais : officinal preparation
Espagnol : preparación oficinal ou fórmula oficinal
Allemand : Formula officinalis Zubereitung
Médicament préparé en pharmacie d'officine, inscrit à la Pharmacopée ou au Formulaire national et destiné à être dispensé directement aux patients approvisionnés par cette pharmacie (Article L. 5121-1- 3° du Code de la santé publique).


Préparation destinée à la recherche biomédicale

Anglais : preparation for investigational medication
Espagnol : preparación de un medicamento para investigación biomédica
Allemand : Zubereitung für die biomedizinische Forschung
Préparation fabriquée, notamment, dans le cadre d'un "déconditionnement/reconditionnement" ou d'une opération de mise en insu (double aveugle).


Homéopathie



Préparation homéopathique

Anglais : homeopathic preparation
Espagnol : preparacion homeopatica
Allemand : homöopathische Zubereitung
Préparation obtenue à partir de substances, produits ou préparations appelés souches, selon un procédé de fabrication homéopathique. Les préparations homéopathiques sont généralement désignées par le nom latin de la souche suivi de l’indication du degré de dilution (Pharmacopée européenne). Les dilutions et triturations sont obtenues par déconcentration des souches, selon un procédé de fabrication homéopathique.


Médecine vétérinaire



Préparation pour balnéation

Anglais : preparation for bathing
Espagnol : preparación para bañarse
Allemand : Vorbereitung zum Baden
Préparation inscrite à la Pharmacopée européenne sous forme concentrée (poudre mouillable, pâte, suspension, solution) pour usage vétérinaire à diluer au moment de l’emploi.

Cf balnéation.

Préparation intra‑utérine pour usage vétérinaire

Anglais : intrauterine preparation for veterinary use
Espagnol : preparación intrauterino para el uso veterinario
Allemand : Intrauterinpräparate für veterinärmedizinische Zwecke
Préparation liquide, semi-solide ou solide destinée à être administrée directement dans l’utérus, généralement en vue d’une action locale. Les préparations intra‑utérines pour usage vétérinaire contiennent une ou plusieurs substances actives dans un excipient approprié. Appartiennent, à ces préparations, des comprimés, des capsules, des solutions, des émulsions, des suspensions, des solutions à diluer, des comprimés pour solutions ou suspensions, des préparations semi-solides, des mousses et des bâtons.


Préparation pour lavage mammaire

Anglais : preparation for udder wash
Espagnol : preparación para el lavado de ubres
Allemand : Vorbereitung für die Euterwäsche
Préparation (Pharmacopée européenne) contenant une ou plusieurs substances actives désinfectantes, généralement sous la forme d'une solution, qui est pulvérisée sur les mamelles et les trayons de l'animal, afin d'éliminer la boue et la contamination fécale, avant l'application de préparations pour trempage ou pour pulvérisation mammaire. Les préparations pour lavage mammaire sont généralement préparées par dilution de préparations concentrées ou de préparations pour trempage ou pour pulvérisation mammaire prêtes à l'emploi.


Préparation pour pour-on (pour verser sur)

Anglais : preparation for skin application
Espagnol : preparación para aplicación en la piel
Allemand : Präparat zum Auftragen auf die Haut
Préparation contenant une ou plusieurs substances actives, destinée à la prévention et au traitement d'infestations ectoparasitaires et/ou endoparasitaires chez l'animal. Les préparations pour pour-on (pour verser sur) sont appliquées en volumes généralement supérieurs à 5 mL, par déversement le long de l'épine dorsale de l'animal. Elles peuvent être à effet systémique ou à effet de surface.

.


Préparation pour pulvérisation mammaire

Anglais : preparation for udder spray
Espagnol : preparación para spray mamario
Allemand : Zubereitung für Brustspray
Préparation (Pharmacopée européenne) contenant une ou plusieurs substances actives désinfectantes, généralement sous la forme d'une solution, qui est pulvérisée sur les trayons de l'animal avant et, si nécessaire, après la traite, afin de réduire la population de microorganismes pathogènes sur leur surface. Les préparations pour pulvérisation mammaire peuvent être conditionnées sous forme de préparations prête à l'emploi, ou être préparées par dilution de préparations concentrées pour pulvérisation mammaire. Elles contiennent généralement des émollients destinés à hydrater la peau, à l'adoucir et à aider la cicatrisation des lésions qui pourraient abriter des bactéries.


Préparation pour spot-on (pour dépôt sur)

Anglais : preparation to spot on
Espagnol : preparación para el depósito en
Allemand : Vorbereitung für die Einzahlung auf
Préparation contenant une ou plusieurs substances actives, destinée à la prévention et au traitement d'infestations ectoparasitaires et/ou endoparasitaires chez l'animal. Les préparations pour spot-on (pour dépôt sur) sont appliquées, en volumes généralement inférieurs à 10 mL, sur une surface limitée de la tête ou du dos, selon le cas et l'animal. Elles peuvent être à effet systémique ou à effet de surface.


Préparation pour trempage mammaire

Anglais : preparation for teat ou udder dip
Espagnol : preparación para el remojo de la pechuga
Allemand : Vorbereitung für das Einweichen der Brust
Préparation (Pharmacopée européenne) contenant une ou plusieurs substances actives désinfectantes, généralement sous la forme d'une solution dans laquelle sont trempées les trayons de l'animal avant et, si nécessaire, après la traite, afin de réduire la population de microorganismes pathogènes sur leur surface. Les préparations pour trempage mammaire peuvent être conditionnées sous forme de préparations prêtes à l'emploi, ou être préparéess par dilution de préparations concentrées pour trempage mammaire. Elles contiennent généralement des émollients destinés à hydrater la peau, à l'adoucir et à aider la cicatrisation des lésions qui pourraient abriter des bactéries


Préparation vétérinaire intramammaire

Anglais : intramammary veterinary preparation
Espagnol : preparación veterinaria intramamaria
Allemand : intramammäre veterinärmedizinische Zubereitung
Préparation (Pharmacopée européenne) stérile destinée à être introduite dans la glande mammaire par le canal du trayon. Il en existe deux catégories principales : celles destinées à des animaux en lactation, et celles destinées à des animaux en fin de lactation ou à des animaux hors lactation pour la prévention ou le traitement d'une infection. Les préparations vétérinaires intramammaires sont des solutions, des émulsions, des suspensions ou des préparations semi-solides contenant une ou plusieurs substances actives dans un excipient approprié. Elles peuvent contenir également d'autres excipients tels que des stabilisants, émulsionnants, agents de suspension et épaississants.



Pharmacie galénique



Selon la Pharmacopée européenne, terme générique utilisé pour désigner le produit issu d’une ou plusieurs opérations galéniques, contenant, une ou plusieurs substances actives éventuellement additionnées d’excipients et mis en forme pour être adapté au mode d’administration prévu (si nécessaire après reconstitution). La Pharmacopée européenne ajoute que le produit doit être présenté dans un récipient approprié convenablement étiqueté.

Préparation pour application cutanée

Anglais : preparation for cutaneous (or skin) application
Espagnol : preparación para aplicación en la piel
Allemand : Präparat zum Auftragen auf die Haut
Préparation destinée à être appliquée, sur la peau, en vue d'une libération locale ou transdermique de substances actives. À la Pharmacopée européenne, sont inscrites les préparations liquides, les préparations semi- solides et les poudres pour application cutanée.


Préparation auriculaire

Anglais : preparation for auricular (or ear) application
Espagnol : preparación para la aplicación del oído
Allemand : Vorbereitung für die Anwendung am Ohr
Préparation administrée par voie auriculaire. Les préparations auriculaires comprennent des liquides pour instillation ou pulvérisation, des préparations semi-solides, des poudres, des liquides pour lavage de l'oreille et des tampons. Lorsqu’elles sont introduites dans une oreille lésée (perforation du tympan) ou devant être opérée, les préparations auriculaires sont stériles, exemptes de conservateur antimicrobien et conditionnées en récipients unidoses.


Préparation auriculaire semi-solide

Anglais : semisolid preparation for auricular use
Espagnol : preparación para aplicación ótica semisólida
Allemand : Vorbereitung für halbfeste Ohrapplikation
Préparation semi-solide destinée à une application dans le conduit auditif externe, si nécessaire au moyen d'un tampon imprégné de la préparation. Les préparations auriculaires semi-solides sont conditionnées en récipients munis d'un dispositif de distribution approprié.


Préparation à diluer pour injection ou pour perfusion

Anglais : concentrate for injection or infusion
Espagnol : concentrado para inyección o perfusión
Allemand : Konzentrat zur Injektion oder Infusion
Selon la Pharmacopée européenne, solution stérile destinée à être injectée ou administrée par perfusion après dilution. Les préparations sont diluées au volume prescrit, avec un liquide spécifié, avant l'administration. Après dilution, elles satisfont aux exigences spécifiées pour les préparations injectables ou pour les préparations pour perfusion.


Préparation extemporanée

Anglais : extemporaneous preparation
Espagnol : preparación extemporánea
Allemand : spontane Vorbereitung
Médicament préparé au moment de la dispensation au patient.


Préparation injectable

Anglais : injectable preparation
Espagnol : preparación inyectable
Allemand : injizierbare Zubereitung
Selon la Pharmacopée européenne, solution, émulsion ou dispersion (suspension) de substances actives et éventuellement d' excipients dans de l'eau, dans un liquide non aqueux approprié, pouvant ne pas être stérile dans les cas justifiés ou dans un mélange de ces deux liquides. Les solutions injectables, examinées dans des conditions appropriées de visibilité, sont limpides et pratiquement exemptes de particules. Les émulsions injectables ne présentent pas de signe de séparation des phases. Les suspensions injectables peuvent présenter un sédiment qu'il est facile de disperser par agitation, de façon à obtenir une suspension suffisamment stable pour permettre l'administration de la dose voulue. Les préparations injectables, présentées en conditionnements, multidoses doivent contenir un conservateur antimicrobien à moins quelles n'aient des propriétés antimicrobiennes adéquates. Les précautions à prendre, pour l'administration et pour la conservation entre les prélèvements, doivent être précisées.


Préparation pour inhalation

Anglais : preparation for inhalation
Espagnol : preparación para inhalación
Allemand : Vorbereitung zur Inhalation
Préparation (Pharmacopée européenne) liquide ou solide destinée à être administrée, dans les poumons, sous forme de vapeurs ou d'aérosols, en vue d'une action locale ou systémique. Les préparations pour inhalation contiennent une ou plusieurs substances actives qui peuvent être dissoutes ou dispersées dans un excipient approprié. Elles peuvent contenir aussi, suivant sa présentation, d'autres excipients : gaz propulseurs, cosolvants, diluants, conservateurs antimicrobiens, solubilisants, stabilisants, etc. Ces excipients n'exercent aucun effet notable sur les fonctions de la muqueuse du tractus respiratoire et de ses cils. Les préparations pour inhalation sont conditionnées en récipients multidoses ou unidoses et sont converties en aérosols à l'aide d'un nébuliseur, d'un inhalateur pressurisé à valve doseuse ou d'un inhalateur à poudre.


Préparation pour instillation ou pulvérisation auriculaire

Anglais : preparation for ear instillation or spraying
Espagnol : preparación para la instilación del oído o pulverización
Allemand : Vorbereitung zum Einträufeln oder Sprühen ins Ohr
Selon la Pharmacopée européenne, solution, émulsion ou suspension d'une ou plusieurs substances actives dans un liquide approprié (par exemple eau, glycol ou huile grasse) pouvant être instillée ou pulvérisée dans le conduit auditif sans exercer de pression nuisible pour le tympan. Les préparations pour instillation ou pulvérisation auriculaire peuvent être également appliquées au moyen d'un tampon imbibé du liquide. Elles sont, habituellement, conditionnées en récipients multidoses munis d'un compte-goutte ou d'un système de distribution approprié.


Préparation liquide pour lavage auriculaire

Anglais : liquid ear wash preparation
Espagnol : preparación de lavado de oído líquido
Allemand : Flüssige Zubereitung von Ohrenspülungen
Selon la Pharmacopée européenne, préparation liquide destinée au nettoyage du conduit auditif externe. Les préparations liquides pour lavage auriculaire sont, en général, des solutions aqueuses de pH compris dans les limites physiologiques. Celles destinées à être appliquées sur une partie lésée ou à être utilisées avant une intervention chirurgicale sont stériles.


Préparation muco-adhésive

Anglais : mucoadhesive preparation
Espagnol : preparación mucoadhesiva
Allemand : mukoadhäsive Zubereitung
Préparation conçue pour adhérer à une muqueuse. Cf muco-adhésion. Les préparations muco-adhésives sont décrites, à la Pharmacopée européenne, parmi les préparations buccales et définies comme des préparations contenant une ou plusieurs substances actives, destinées à être absorbées à travers la muqueuse gingivo-jugale, pendant une durée prolongée, en vue d'une action systémique. Exemple : comprimé gingival muco-adhésif qui peut être mono- ou multicouches et qui contient généralement un ou plusieurs polymères hydrophiles capables de produire un hydrogel adhérant à la muqueuse.

Cf bioadhésion.


Préparation nasale

Anglais : nasal preparation
Espagnol : preparación nasal
Allemand : nasales Präparat
Selon la Pharmacopée européenne, préparation liquide, semi-solide ou solide, contenant une ou plusieurs substances actives, destinée à une administration dans les cavités nasales en vue d'une action locale ou systémique. Les préparations nasales sont habituellement isotoniques, lorsqu'elles sont aqueuses, et peuvent contenir des excipients appropriés et autorisés. Eles sont non irritantes et n'exercent aucun effet notable sur les fonctions de la muqueuse nasale et de ses cils. Elles contiennent, sauf cas justifiés, un conservateur antimicrobien lorsqu'elles sont présentées en conditionnement multidose.


Préparation ophtalmique

Anglais : ophthalmic preparation
Espagnol : preparación oftálmica
Allemand : ophthalmische Zubereitung
Préparation (Pharmacopée européenne) liquide, semi-solide ou solide stérile destinée à être appliquée sur le globe oculaire et/ou les conjonctives ou à être introduite dans le sac conjonctival en vue d'une action locale. Les préparations ophtalmiques sont dispensées dans des récipients compatibles avec le contenu, unidoses ou multidoses, conçus de façon à limiter la contamination microbienne lors de l'utilisation. On distingue les collyres, les solutions pour lavage ophtalmique, les poudres pour collyres, les poudres pour solutions pour lavage ophtalmique, les préparations ophtalmiques semi-solides (pommades, crèmes, gels) et les inserts ophtalmiques.


Préparation orale

Anglais : oral preparation
Espagnol : preparación oral
Allemand : orale Zubereitung
Terme générique utilisé pour désigner les formes galéniques, liquides ou solides destinées à la voie orale, en vue, le plus souvent, d'une action systémique et présentées, selon la Pharmacopée européenne, soit en unité de prise, soit en conditionnement multidose. Les préparations liquides sont, le plus souvent, des solutions, des émulsions ou des suspensions contenant une ou plusieurs substances actives dissoutes ou dispersées dans un excipient approprié. La Pharmacopée européenne cite les gouttes buvables et les sirops et ajoute que certaines des formes précédentes peuvent être à diluer ou à préparer à partir de poudres ou de granulés au moment de l'emploi. Les préparations solides les plus importantes sont les comprimés et les capsules contenant une unité de prise, les poudres et les granulés présentés en conditionnement multidose ou en sachet unidose.


Préparation parentérale

Anglais : parenteral preparation
Espagnol : preparación parenteral
Allemand : parenterale Zubereitung
Selon la Pharmacopée européenne, préparation stérile destinée à être injectée, perfusée ou implantée dans un corps humain ou animal. Les préparations parentérales peuvent nécessiter l'emploi d'excipients, par exemple pour augmenter la solubilité, permettre la conservation de la ou des substances actives, assurer une action antimicrobienne. Ces excipients ne doivent pas affecter l'action médicamenteuse recherchée ni, aux concentrations choisies, provoquer de toxicité ou d'irritation locale notable.


Préparation pour perfusion

Anglais : preparation for infusion
Espagnol : preparación para infusión
Allemand : Vorbereitung für die Infusion
Selon la Pharmacopée européenne, solution aqueuse ou émulsion, en phase externe aqueuse, stérile et normalement rendue isotonique au sang. Les préparations pour perfusion sont principalement destinées à être administrées en grand volume. Elles ne sont pas additionnées de conservateur antimicrobien. Examinées dans des conditions appropriées, les solutions sont limpides et exemptes de particules visibles ; les émulsions ne présentent pas de signe de séparation des phases.


Préparation pressurisée

Anglais : pressurised preparation
Espagnol : preparación presurizada
Allemand : unter Druck stehende Zubereitung
Selon la Pharmacopée européenne, liquide (solution, suspension, émulsion) conditionné sous la pression d'un gaz dans un récipient approprié (Cf conditionnement pressurisé), contenant une ou plusieurs substances actives. Les préparations pressurisées sont libérées sous forme d’un aérosol, d’un jet liquide ou semi-solide à l’aide d’un gaz propulseur au travers d’une valve adaptée. Elles sont destinées à la voie cutanée, nasale, pulmonaire ou auriculaire.


Préparation radiopharmaceutique

Anglais : radiopharmaceutical preparation
Espagnol : preparación radiofarmacéutica
Allemand : radiopharmazeutische Zubereitung
Préparation pharmaceutique qui, lorsqu'elle est prête à l'emploi, contient un ou plusieurs radioéléments utilisés dans un but diagnostique ou thérapeutique. Les préparations radioactives sont soumises à des essais spécifiques : identification du radioélément (par sa période et l'énergie de ses émissions), activité spécifique et activité totale (nombre de désintégrations, par unité de temps, par gramme de matière et dans la masse totale à un instant donné : date et heure de calibration), pureté radionucléidique (pourcentage d'activité du radioélément considéré par rapport à l'activité totale de la source), pureté radiochimique (pourcentage de l'activité du radioélément considéré sous la forme chimique attendue par rapport à l'activité totale du radioélément considéré). Elles doivent être conservées dans une enceinte de protection appropriée contre les rayonnements qu'elles émettent et leurs différents emballages doivent porter le symbole de la radioactivité : un trèfle à trois feuilles.


Préparation rectale

Anglais : rectal preparation
Espagnol : preparación rectal
Allemand : rektale Vorbereitung
Préparation destinée à être administrée par voie rectale, en vue d'une action locale ou systémique, ou à des fins de diagnostic (Pharmacopée européenne).


Préparation pour sirop

Anglais : preparation for syrup
Espagnol : preparacion para almíbar
Allemand : Zubereitung für Sirup
Selon la Pharmacopée européenne, poudre satisfaisant aux exigences des poudres orales et aussi, après dissolution, à celles des sirops.


Préparation pour solution ou suspension buvable

Anglais : preparation for oral solution or suspension
Espagnol : preparación para solución o suspensión oral
Allemand : Zubereitung zur Herstellung einer Lösung oder Suspension zum Einnehmen
Selon la Pharmacopée européenne, poudre destinée à la préparation d'une solution ou d'une suspension buvable répondant aux exigences des poudres orales. Les préparations pour solution ou suspension buvable peuvent contenir des excipients facilitant la dissolution ou la dispersion et empêchant l'agrégation des particules.


Préparation pour solution ou suspension rectale

Anglais : preparation for rectal solution or suspension
Espagnol : preparación para solución o suspensión rectal
Allemand : Zubereitung für rektale Lösung oder Suspension
Selon la Pharmacopée européenne, poudre à dissoudre ou disperser dans l'eau ou d'autres solvants appropriés au moment de l'administration et satisfaisant, après ces opérations, aux exigences des solutions ou suspensions rectales. Les préparations pour solution ou suspension rectale peuvent contenir des excipients facilitant la dissolution ou la dispersion et/ou empêchant l'agrégation des particules.


Préparation vaginale

Anglais : vaginal preparation
Espagnol : preparación vaginal
Allemand : vaginale Zubereitung
Préparation destinée à être administrée par voie vaginale, généralement en vue d'une action locale.



Thérapie cellulaire - Thérapie génique



Préparation de thérapie cellulaire xénogénique

Anglais : xenogeneic cell therapy preparation
Espagnol : preparado para terapia con células xenogénicas
Allemand : xenogenes Zelltherapiepräparat
Médicament consistant en des cellules d'origine animale et leurs dérivés utilisés à des fins thérapeutiques, y compris les cellules servant à transférer du matériel génétique, quel que soit leur niveau de transformation.

Les préparations de thérapie cellulaire xénogénique sont préparées à l'avance et dispensées sur prescription médicale à un ou plusieurs patients. Elles font l'objet d'une autorisation de l'Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (ANSM) pour une indication thérapeutique donnée. L'Agence de la biomédecine est informée des décisions relatives à ces préparations (Article L. 5121-1-13° du Code de la santé publique).

Préparation de thérapie génique

Anglais : gene therapy preparation
Espagnol : preparación de terapia génica
Allemand : Vorbereitung der Gentherapie
Médicament servant à transférer du matériel génétique et ne consistant pas en des cellules d'origine humaine ou animale.